Читаем «Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы полностью

Группа молодых эфиопских кинематографистов, среди которых выпускники московского ВГИКа, приступила к работе над полнометражным фильмом о Пушкине.

«Мы гордимся тем, что предок великого русского поэта был из Эфиопии, – заявил Тафезе Гелета, министр-советник эфиопского посольства в Москве в интервью, данном в Государственном музее А.С. Пушкина. – Великого русского поэта мы считаем частью нашей истории. Поэтому в эфиопских школах изучают его творчество… Эфиопская ассоциация писателей собирается создать в Аддис-Абебе музей Пушкина, где будут собраны его произведения, литература о нем»[526].

Гражданская война и разруха несколько затруднили осуществление этой идеи, но от самой затеи, насколько мне известно, эфиопы не отказались.

Вот еще странички журналистского блокнота: в июне 1986 года в заповеднике в Михайловском находились эфиопские делегаты – участники Конгресса всемирной ассоциации музеев[527]. Представители Эфиопии – частые гости Пушкинских Гор. Здесь, в частности, побывала делегация Эфиопской православной церкви во главе с патриархом.

В Аддис-Абебе 10 февраля 1987 года, в 150-ю годовщину со дня гибели поэта, состоялся вечер памяти Пушкина. Вступительное слово произнес Цыггайе Гэбре Мэдхын. «Пушкин принадлежит всему человечеству, – сказал он. – В его творчестве нашли отражение высокие идеи гуманизма. Пушкинское наследие вдохновляет современную эфиопскую литературу на новые творческие искания». Эфиопские поэты и прозаики, актеры Национального театра Аддис-Абебы, студенческая молодежь читали пушкинские стихи на русском и амхарском языках. Были исполнены отрывки из драматических произведений Пушкина[528].

Несмотря на то что в Эфиопии не обнаружено никаких архивных документов, свидетельствующих об «абиссинском» происхождении Ибрагима Ганнибала, современные эфиопские литераторы, а также самые широкие круги общественности не подвергают этот факт ни малейшему сомнению. Иное дело – представители других африканских стран. Многие оспаривают у эфиопов честь называться родиной предков Пушкина. (Подобно тому, как когда-то города древней Эллады состязались за право называться родиной Гомера!) Например, работавший в начале семидесятых годов в штаб-квартире Организации африканского единства в Аддис-Абебе суданский дипломат Мохамед Юсуф Салех говорил мне о своем глубоком убеждении, что прадед нашего поэта был родом из прибрежной красноморской провинции Судана.

Характерная в этом отношении дискуссия состоялась на уже упоминавшемся заседании IX Международного конгресса по эфиопским исследованиям. Шло обсуждение доклада негритянского ученого из США д-ра Венделла Жан-Пьера, посвященного пушкинскому роману о царском арапе. Выступивший в прениях аспирант из Найроби Мосоник Арап Корир выдвинул предположение, что родиной Ганнибала была скорее Кения, а не Эфиопия. Профессор-этнограф, доктор исторических наук С.Б. Чернецов, один из ведущих специалистов по истории феодальной Эфиопии, отметил в этой связи, что версия об абиссинском происхождении А.П. Ганнибала до сих пор не получила документального подтверждения[529]. Известный английский эфиопист, член Королевского азиатского общества Великобритании, профессор Ричард Панхерст, однако, не сомневался в абиссинской версии. В интервью, посвященном итогам IX Международного конгресса по эфиопским исследованиям, он подчеркнул: «Примечательно, что конгресс проходил в Москве – городе, воспетом и любимом великим Пушкиным, предки которого были эфиопами»[530].

За полвека до этой дискуссии в итальянском литературном журнале «Римский меридиан» 17 января 1937 года, в разгар колониальной авантюры фашизма в Африке, появилась статья Дж. Фрицци «Черный предок Пушкина» (G.Frizzi «L’Avo negro di Puskin»), в ней страстно утверждалась абиссинская версия происхождения Ибрагима Ганнибала[531].

О продолжении этих споров вокруг «родины Гомера» речь пойдет в главе «Далёко, далёко, на озере Чад».

Дискуссии на тему об эфиопских корнях Пушкина бывают довольно острыми. В ноябре 1991 года московский еженедельник «Эхо планеты» в стиле криминальной хроники поместил такое сообщение: «Ареной кровавой драки стал иерусалимский отель «Дипломат», где были вместе размещены выходцы из Советского Союза и Эфиопии». Вот как это же событие, в рубрике «Культурная жизнь», подала израильская русскоязычная газета «Наша страна»: «В отеле «Дипломат» состоялся литературный диспут на тему «Об эфиопском происхождении русского поэта Пушкина». В ходе дискуссии четыре человека получили легкие телесные повреждения. Убитых нет».

Абиссинская версия, что вполне естественно, овладела не только умами российских пушкинистов, но и самих эфиопов. Они, как и следовало ожидать, в штыки встретили «чадскую» гипотезу Д.Гнамманку и выразили готовность представить доказательства эфиопского происхождения Абрама Ганнибала. Что ж, легенды рушатся с трудом, подождем…

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары