Читаем «Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы полностью

Русские, заброшенные в Африку, знакомили с творчеством поэта и Черный континент. Известен, например, такой факт. Будущему императору Абиссинии (Эфиопии) Хайле Селассие сказки Пушкина читали в переводе молодой художницы Ольги Гогиной. Дочь эмигранта К.В.Гогина, работавшего санитарным инспектором в одной из провинций страны, она впоследствии преподавала амхарский язык в Римском университете и написала книгу об Эфиопии.

В 1937 г. в Бизерте (Тунис) на сцене местного театра состоялся и литературно-музыкальный концерт по произведениям А.С. Пушкина. В программе значились оркестр и русский хор под управлением пианистки Зеленой. Чествование организовал капитан I ранга М.Ю. Гаршин. В театре присутствовала вся русская колония и многие местные французы. Среди зрителей была Л.К. Давыдова, вдова внука декабриста В.Л.Давыдова, в имении которого, «Каменке», Пушкин бывал. Аналогичный вечер памяти поэта прошел в г. Тунисе, в зале «Сосьете франсез» по инициативе местных отделов Союза русских офицеров – ветеранов мировой войны под председательством капитана I ранга В.И.Лебедева. Силами молодежи был дан любительский спектакль по произведениям Пушкина. Сыграли отрывки из «Бориса Годунова», «Евгения Онегина», «Цыган». В Марокко, сообщает В.П.Хохлова, памятная дата получила несколько неожиданный отклик. Узнав, (очевидно, из прессы метрополии) о широкомасштабных торжествах в Париже, султан этой страны (будущий король Мухаммед V) пригласил Сергея Лифаря посетить Марокко и дать балетный спектакль. Известно, что знаменитый танцовщик, подготовивший специально балетную программу, посвященную Пушкину, вылетал в мае 1937 г. в Касабланку[522].

«Родина предков»

Между берегом буйного Красного моряИ суданским таинственным лесом видна,Разметавшись среди четырех плоскогорий,С отдыхающей львицею схожа, страна.Н. Гумилев. «Абиссиния»

Больше всего сообщений – из Эфиопии. И тому есть, конечно, особые причины, на которых стоит остановиться подробнее. Помню, как в один из июньских дней 1973 года в центральном агентстве Эфиопской национальной авиакомпании «Эфиопией эйрлайнз» девушка в форме стюардессы вместе с билетом Аддис-Абеба – Асмара вручила мне сувенир – туристскую карту страны. По полям карты были броско напечатаны самые главные, с точки зрения рекламы, исторические и географические сведения об Эфиопии: «Тысячелетняя империя. Страна гор и озер. Тринадцать месяцев весны. Родина легендарной царицы Савской. Истоки Голубого Нила. Центр древней Аксумской цивилизации. Родина предков русского поэта Пушкина…» Этот последний факт является предметом особой гордости эфиопов. Еще в 1957 году Аддис-Абебский институт эфиопских исследований выпустил специальный номер издаваемого им научного журнала «Эфиопиа Обсервер» (на английском языке), целиком посвященный Пушкину. Кроме портретов самого поэта и его прадеда А.П. Ганнибала в журнале были опубликованы главы из пушкинского романа о царском арапе, а также статья советского филолога профессора Б.Городецкого о жизни и творчестве Пушкина[523].

Побывавший в Москве эфиопский поэт Асэффа Гэбре Мариам Тэсэма написал стихотворение «У памятника Пушкину». В нем есть такие строки:

К тебе, гигант, пришел я за советом,Поговори со мной – простым поэтом.Реки одной и той же сыновья,По крови братья – ты и я[524]

Филолог Хайлу Гэбре Иоганнес, окончивший аспирантуру Аддис-Абебского университета, составил биографию Пушкина на амхарском языке (на материалах русских, французских и английских источников). Поэт и драматург, лауреат Национальной премии Цыггайе Гэбре Мэдхын – автор исторической драмы о Пушкине. Он посвятил оду любимому городу Пушкина – «Северной Пальмире»:

Дворцы, соборы, парки и мосты —Такую красоту видал ли ты?Здесь золотом сияют купола.Весною ночь, как день, светла,В каналах сонных тонет тишина,Тумана серебристая волнаЛожится на цветы, как седина[525]

В книжные магазины Аддис-Абебы поступают сборники и издания отдельных произведений Пушкина (в английских переводах). Пушкинские тома (на русском и английском языках) имеются в библиотеках Аддис-Абебского университета, Постоянной выставки (Российского культурного центра) в Аддис-Абебе, Бахардарского политехнического института и в госпитале имени Балчы Российского Красного Креста в Аддис-Абебе.

Поэт и театральный деятель Аяльнэх Мулату, окончивший факультет журналистики МГУ, руководит Аддис-Абебским студенческим театром. Он одним из первых в Эфиопии начал переводить на амхарский язык поэзию Пушкина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары