Читаем Берег отчаянья полностью

– Ну да. Натура у меня такая. Сам того не замечая, выдаю желаемое за действительное. Поэтому я стихи предпочитаю писать. В стихах ведь допустимо преувеличение.

– Точно. Гипербола называется.

– Во-от! – многозначительно протянул мельник-поэт. – Из меня, как только о чем рассказывать начну, только одни эти гиперболы и прут. Так что стихи свои, если хотите, я вам почитаю. А про то, как наш город под паруса встал, расспросите-ка лучше Икоса. Вот, кстати, и будет вам о чем поговорить!

– Ну, спасибо за совет.

– Да не за что.

– А как все же нам портного с сапожником найти?

– Так я с того и начал. Видите башню с часами? Это учебный корпус. Портной живет на улице, что его справа огибает. Мимо не пройдете – у него вывеска приметная. Пройдете дальше по улице и свернете направо – там, сразу за углом, сапожник живет. У него еще дом такой забавный, с башенкой на крыше. А если потом по той же улице пойдете в обратную сторону, пройдете мимо учебного корпуса и повернете налево, то увидите там двухэтажный дом с красной черепицей на крыше – это и есть дом городского главы. У него рядом с дверью табличка прибита, а на ней наш Мао изображен. – Наклонив голову, мельник пальцем указал на кота, вышитого у него на кепке. – Сразу узнаете. Вы уж только не подведите, загляните к Икосу непременно. Он очень хороший человек!

– А скажи-ка, уважаемый, нет ли, часом, у вас в городе читального зала? – задал наконец вопрос, интересовавший его больше всего, Энгель-Рок.

– Как же, есть, непременно есть! – радостно улыбнулся Ваар. – И читальный зал, и библиотека. Выбор книг не сказать, что велик, но уж чем богаты. Старинных манускриптов, понятное дело, вы там не сыщете. Зато выбор авторов Эпохи Великих Утрат весьма недурен.

– Да ну! – не веря своему счастью, вскинул брови Энгель-Рок.

– Если вас это интересует, то все там же, неподалеку от учебного корпуса, можно отыскать одноэтажное здание под зеленой черепичной крышей. Возле дверей у него огромный дуб растет. Между прочим, самое старое дерево в городе. Лет ему… врать не стану, а точно не знаю сколько. Но мне мой прадед говорил, что он еще мальчишкой на него забирался. И тогда уже он таким высоким был, что с него дальний конец города виден был, где сейчас капитанский мостик. Так вот. – Лицо мельника приобрело хитрое и одновременно таинственное выражение. – В этом здании находится филиал Гильдии печатников!

– Не может быть! – невольно вырвалось у Финна.

– Почему это? – обиженно выпятил нижнюю губу Ваар.

Сообразив, что допустил бестактность, Финн попытался оправдаться.

– Я полагал, что Гильдия печатников открывает свои филиалы там, где собирается строить типографии.

– У нас есть типография.

Финн сдернул с головы пилотку и с озадаченным видом запустил пальцы в волосы.

– Я вижу, вас все еще что-то смущает? – спросил его Ваар.

– Простите, но у вас маленький город, – не то с обидой, не то с досадой, всплеснул руками Финн. – Очень маленький город.

– И что с того?

– Даже одна типография, работающая вполсилы, за год завалила бы ваш город книгами. Простите, но обычно печатники открывают типографии в центральных городах альянсов, где есть постоянный спрос на книги.

– Ах вот вы о чем! – улыбнулся мельник. – Мы печатаем книги и журналы на заказ, в основном для университетов. А еще для таких же маленьких городов, как и мы. С этой целью печатники и открыли здесь свою типографию. Далеко не каждый университет может позволить себе иметь собственную типографию, зато все они знают, куда обращаться, если нужно что-то напечатать. Кстати, – обратился он к Энгель-Року, – три контрольных экземпляра из каждого тиража мы оставляем для своей библиотеки. Так что, если вас интересует не только художественная литература, вы можете найти там много интересного.

– Это замечательно! – радостно улыбнулся Энгель-Рок.

– Я и сам издал несколько томиков стихов с помощью нашего филиала Гильдии печатников, – скромно потупившись, сообщил мельник. – Быть может, они даже попадали вам в руки. Если, конечно, вы относитесь к ценителям поэзии.

Энгель-Рок любил стихи, но имя Тамо Ваар ничего ему не говорило. Чтобы не обидеть приветливого горожанина, он решил сделать вид, что ничего не смыслит в изящной словесности.

– Ну, что ж, не смею более вас задерживать. – Мельник-поэт взялся двумя пальцами за козырек кепки и чуть приподнял его. – Надеюсь, еще увидимся. И не забудьте заглянуть к городскому главе. Он замечательный человек. И пироги у его жены отменнейшие!.. Ну, пойдем, что ли, Уши.

Он снова взял ослика под уздцы, и они зашагали дальше свое дорогой.

Но сделав всего несколько шагов, Тамо Ваар вдруг обернулся:

– Да! На всякий случай! Я издаю свои стихи под псевдонимом Таркус!

Сказав это, он еще раз махнул рукой и продолжил свой путь.

– В чем дело? – Джерри удивленно посмотрел на Энгель-Рока, превратившегося в манекен с вытаращенными глазами и отвалившейся нижней челюстью.

– Что с тобой, Энгель-Рок? – встревожился Финн, никогда прежде не видевший здоровяка в таком состоянии. – Тебе голову напекло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Города под парусами

Берег отчаянья
Берег отчаянья

Сибур-Диск – это мир, в котором все находится в постоянном движении. Острова, маленькие и огромные, дрейфуют по гравитационным волнам, опоясывающим центральное светило. На островах стоят города и селения, живут люди. Если же снарядить остров гироскопическим движителем и установить на нем паруса для сбора сомбры, то на таком городе под парусами можно отправиться куда угодно. Даже на поиски древнего клада. Вот только если набирать экипаж в Зей-Зоне, то не следует удивляться тому, что в команде окажутся те, кого все считают последним отребьем, кого ни один приличный капитан и близко к своему городу не подпустит. Однако команда из отчаянных ветроходов, для которых этот рейс, быть может, последний шанс показать, чего они на самом деле стоят, может оказаться способной на многое. Даже на такое, чего от них никто не ожидал…

Алексей Александрович Калугин

Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика