Читаем Берег счастливых встреч полностью

Сайф постарался зайти в «Летнюю кухню Анни», не привлекая к себе внимания, – что, вообще-то, совсем нелегко, если вы восточный человек шести футов ростом на маленьком шотландском островке, на котором всего два врача, а вы один из них.

– Привет, доктор Сайф! – хором пропели Иона и Айла, когда он вошел в дверь.

Сайф нервно огляделся, высматривая Флору, – он вполне здраво предполагал, что Лорна должна была рассказать ей обо всем, – но в зале Флоры не было. Она была в кухне, заканчивала приготовление итальянского хлеба со шнитт-луком и травами, ожидая, что в такую теплую, но ветреную погоду такой хлеб как раз подойдет для того, чтобы съесть его на открытом воздухе. При этом она мысленно пыталась разобраться со счетами, что являлось очень неприятной работой даже в лучшие времена.

– Гм… можно мне киббеха? – попросил Сайф.

Это было острое блюдо из баранины с булгуром.

Сайф понятия не имел о том, что Флора наконец осознала свою неудачу с фалафелем и добавила в меню горячую острую баранину специально для Сайфа. Ему это просто в голову не приходило. Однако эта баранина мгновенно приобрела популярность в деревне, на нее уже стали смотреть как на особое блюдо Мура, где баранины более чем хватало.

– Конечно!

Звякнул колокольчик над дверью, вошли старая миссис Кеннеди и миссис Блэр, обе в крайнем волнении.

– Тот кит вернулся! Вы только посмотрите! Это небезопасно!

– Он перекрыл дорогу парому!

Флора едва успела выглянуть из кухни, как на нее набросились:

– Флора, ты должна что-то сделать!

– Нет, не должна! – мгновенно ответила она.

Иона уже схватилась за телефон:

– Я его отправлю в свой «Инстаграм»!

– Да он же будет похож на крупную каплю! – сказала Айла.

– Ну а я его увеличу. Селфи с китом!

– Это не кит, – серьезно возразила миссис Кеннеди.

– Но вы ведь только что сказали, что «тот кит вернулся»? – нахально напомнила Иона, возясь с кинокамерой в своем телефоне.

– Это нарвал, – пояснила миссис Кеннеди. – Это очень мудрое существо, очень редкое, прекрасное, и оно явно собирается устроить суматоху на всем этом острове до того, как его как-то отгонят.

– О чем это вы? – не удержался от вопроса Сайф.

– О, Сайф, привет! Послушайте, у меня определенно серьезные проблемы с…

Сайф давно привык к такому и просто отмахнулся:

– Пойдите на прием к Джинни… Я только хотел уточнить, почему все должны переполошиться?

– Туристы… – пробормотала миссис Кеннеди таким тоном, словно туристы и не были источником жизни для всего острова. – Каждому захочется его увидеть. Потом властям захочется отогнать его. Потом явятся гринписовцы и поднимут шум.

– И что они хотят сделать?

– Они и сами не знают. Думаю, им просто нравится, что их фотографируют рядом с нарвалом. Флора, ты бы просто пошла и поговорила с ним.

– Ничего не выйдет! – заявила Флора. – Я не тюлень! А вы просто… тюленист!

– Все женщины в вашей семье умеют разговаривать с китами!

– В самом деле? – спросил Сайф.

– Конечно, Человек Науки! – делая большие глаза, ответила Флора. – Хотите кофе?

– Да, пожалуйста.

Флора положила на блюдце четыре кусочка сахара.

– Мне нужно на паром, – сказал Сайф.

Флора моргнула. Ей хотелось задать вопрос, но она не осмелилась.

– Паром не сможет выйти, если кит не уйдет, – сказала миссис Блэр.

– То есть я в ловушке?

Сайф попытался произнести это небрежно, но на самом деле его уже охватила паника. Встреча в Глазго была назначена на половину пятого. Он просто должен был отправиться на этом пароме и должен был явиться вовремя. Ночью он не спал ни минуты. И постоянно вслух разговаривал с Аминой, как будто она была рядом, и чувствовал себя еще более глупо, чем обычно. Сайф был испуган. Ему хотелось, чтобы они с Лорной по-прежнему оставались друзьями, чтобы она могла поехать с ним, он знал, она умеет обращаться с детьми. Но Лорна не говорит по-арабски, и дети смутятся еще сильнее, так что нет, эта идея тоже никуда не годилась.

Ох, ну почему же они не смогли найти также и его жену?

Но они ее не нашли. И ему придется пройти через все в одиночку. И в результате тот день, который должен был стать самым счастливым, самым изумительным в жизни Сайфа, – день, о котором он мечтал и мечтал, видя во снах возвращение своих малышей, – этот день наполнялся ужасом и дурными предчувствиями. А что, если он скажет что-нибудь не так и ему не позволят их забрать? Что, если их заподозрят в радикализме? Нет, конечно же нет… они слишком маленькие…

Как правило, Сайф старался не обращать внимания на сенсационные заголовки в газетах, на Муре все читали только местные новости и мало что еще. Мимолетные сенсации Эдинбурга, Вестминстера или Вашингтона мало что значили для людей, чьи жизни измерялись сменой погоды и продолжительностью дней, а не «Твиттером» и политиками, которые надрывают глотки на телевизионных дебатах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги