Грот пришел в себя, лежа на мягкой постели с высоким изголовьем и подушкой под головой. Но ему было нелегко, голова налилась жаром; тот шел от раздробленной правой руки по всему телу. Он чувствовал, что на теле выступает холодный пот и что близится лихорадка. Это не укрепляло дух, если говорить о будущем.
Братья наклонялись над ним. Сняли капюшоны с вырезами для глаз, он мог видеть их лица – гладкое и выбритое Лотара; мрачное, бородатое и заросшее – Виклифа.
– Нам не до смеха, брат, – сказал Лотар. – Подтверди, понимаешь ли ты и слышишь ли нас хорошо? Ты получил большую порцию корня омана, потому можешь не видеть мир таким, каков он есть.
– Я слышу и понимаю тебя, Лотар.
– Твоя рука…
– Где человек, – прервал его раненый, – который меня сюда привез? Или он оставил мое тело у ворот и сбежал? Не поверю.
– Ты говоришь о Яксе, мой любезный брат?
– О Яксе. Сын Милоша преследуем каганом за преступление отца. Ему нужна помощь и укрытие. Я привез его к вам: некогда вы просили, чтобы я его искал. Кроме того, вы задолжали ему помощь, хотя бы потому, что именно в вашей пустыни его отца подговорили пожертвовать собой, убив кагана. У вас кровавый и тяжелый долг перед его сыном. От скупой ласки сгниют глазки, ваше счастье вниз ускачет. Помни о том, брат.
– Милош сам решил, что сделает. Сам пожертвовал собой. Мы помогли ему во имя общего дела, но у нас нет перед ним обязательств. Пока его сын сидит в келье, а потом мы решим, что с ним будет.
– Вы не знаете всего! Слушайте внимательно, что я вам скажу!
– Спокойнее, брат. Выкажи терпение, какое выказывал я, промывая твою рану. Кто тебе ее нанес?
– Якса. Именно этого о нем вы не знаете. Парень одержим. Бес идет за ним все время, а проявляется это в приступах безумия. В одном из них он не только убил хунгуров, которые на нас напали, но и ранил меня.
– Бес? Это интересно, – казалось, Лотар впервые выказал какое-то чувство. – Одержим, преследуем? Это… необычное известие.
– Вы должны ему помочь. Затем я его сюда и привез, ничего об этом не говоря. Вылечите его, выгоните беса как дурную болезнь. Вы ведь такое умеете.
– Сде-ла-ем, – медленно, растягивая слова, проговорил Лотар. – Но по воле и милости Праотца нам пригодится способность, чтоб послужить делу освобождения Лендии от немалого числа бесов – большего, чем ты можешь себе вообразить, брат.
– Что ты имеешь в виду?! – Грот попытался приподняться, но что-то его удерживало. Он был привязан к постели широкими полосками ткани из толстого льна. – Что хотите с ним сделать, вы, проклятые бритые птицы, вы, бывшие убийцы!
– Мы выволочем из него беса и подчиним того, – сказал Лотар. – Чтобы он служил доброму делу. Чтобы, как отец, совершил невозможное в должный момент.
– Что именно?! Убил еще одного кагана и умер? Ты что, с ума сошел?!
– Сын будет достойным наследником отца. Отомстит за его смерть!
– Хватит уже! Не стану слушать! Отпустите меня! – орал Грот. Дернул ремнями, но при этом слишком напряг правую руку – и завыл, затрясся, опал обессиленно. – Отпустите меня, я заберу его и уеду. Пусть бы даже подохну за воротами. Оставьте парня! Он и так натерпелся. Из него почти сделали хунгура. А вы сделаете безумца, манкурта. Хватит!
– Всеми и всем правит воля Праотца. И преступление – не использовать возможность, которая сама идет к нам в руки.
– Однажды вы предали его мать! Отдали ее Фулько, проклятому предателю.
– Будь уверен, – Лотар приложил льняной платок ко лбу Грота, чтобы собрать пот, – что снова мы не допустим такой ошибки. Не выпустим из рук такого сокровища, как Якса.
– Он вас поубивает! В нем мощный бес! Не справитесь с ним даже вдвадцатером, чтоб мне провалиться!
– Мы его утихомирим, уже такое делали много раз. А ты лежи здесь и молчи. Ты тяжело ранен. В твоей руке угнездилась гниль и гангрена. Мы не выжмем и не вытряхнем ее из тела. Мы втыкали в тебя тернии кущей, чтоб высосать гнилую кровь, но справиться с этим не смогли. Плаун – тоже слабоват, даже в отваре. Не выжжем руку огнем, потому что рана слишком глубока. К тому же раскрошена кость. Ты получил порцию зверобоя, эссенция из него остановила кровотечение, но этого мало. Будешь гнить, портиться, болезнь войдет в тело. Потому нам придется отъять руку, брат.
Он похлопал Грота по другому плечу, мимоходом стирая иноку пот и слезы.
– Оставьте меня, прокля´тые! – орал Грот. – Я ничего от вас не хочу! Выпустите нас, это ложь. Вы о другом говорили, когда о нем вспоминали!
– Ты получишь маковый отвар, чтобы спокойно уснуть. Жар нынче бьет тебе в голову, – ворчал Виклиф. – Потом мы дадим тебе пастушью сумку от кровотока и девясил, чтоб ты не сошел с ума. Хорошенько прижжем обрубок железом и перевяжем ремнями.
Лотар осторожно взял разбитую правую руку Грота, протянул под плечом толстый ремень и затянул изо всех сил. Виклиф с помощью другого брата придержал голову больного, чтобы влить в рот немного белой жидкости из глиняной бутылочки.
Пилá лежала и ждала в серебристой тарелке. Железо в печи раскалялось.
Крик замер в глотке Грота, задавленный силой макового эликсира.