Увидев качнувшуюся в двери тень, я осекся, шагнул вперед и замер, увидев смотрящую на меня сильгу. Пару мгновений мы молча смотрели друг на друга, пока наконец Анутта безразлично не обронила:
— Если у тебя остались важные… дела…
— Дела?
— Ну…
— И если дела есть, то..? — вздохнул я, уже догадываясь, что она собирается предложить.
— Догонишь меня в пути — она пожала плечами — Я двинусь по западному тракту и не стану спешить…
Я решительно оборвал ее:
— Нет. Ведь у тебя есть причина торопиться покинуть город?
— Вот-вот сюда прибудет немало старших сестер Лоссы… а я одна… Одинокая сильга среди стаи надменных сестер… как оса среди злых пчел… Я не хочу пропасть на следующие несколько лун, оказавшись в какой-нибудь крохотной внутренней комнатушке храма без окон, где меня денно и нощно начнут расспрашивать служительницы храма…
— А они могут?
— Они могут многое, Рург… и им многое прощается… порой слишком многое…
— Тогда поторопимся — улыбнулся я…
Тихо цокая подкованными копытами по земле твердоватой, но все же не столько жесткой как нагретая пыльная брусчатка улиц, мы покинули Буллерейл и, срезав через вырубаемую рощу, вдыхая аромат древесного сока и огибая павшие вязы, мы поднялись по наискось пересекающей травянистый склон тропинке и оказались на дороге, проследовав коей, вскоре оказались на злополучном хуторе, где испустил свой последний вздох несчастный Нимрод Ворон.
Там мы задержались недолго. Расспросив пугливую и откровенно чудаковатую девушку и ее куда более смышленого чумазого сына, мы побеседовали с молчаливым стариком, после чего попрощались и отправились дальше. Обойдя несколько холмов и по узким дорожках миновав несколько больших полей и тенистых садов, мы вскоре добрались до дороги, что вела в нужную нам сторону света.
Не в пример уже главного тракта, эта дорога все же вызывала уважение своей широтой, прямотой и обихоженностью. Стесанный камень, убитая земля, подсыпанный, где надо щебень, очищенные от зелени широкие дренажные канавы по обочинам — весь ведущий на северо-запад торговый путь громко заявлял, насколько он важен для королевства. На каменистом обрыве, что высокой стеной нависал над дорогой, висело несколько человеческих фигурах, что размеренно работали молотками, выбивая и обрубая опасно выпирающие камни. Внизу, чуть в стороне, тройка стражников следили за тем, чтобы под обрыв никто не сунулся и заодно пристально вглядывались в лица путешественников, порой требуя стянуть с головы капюшон, повернуться боком, показать зубы или открыть указанные части тела — нет ли приметного шрама, что указан в розыскном листке. Нас они пропустили без единого слова, одарив короткими приветственными кивками и легкой волной удивления — не глупо ли пускаться в путь так поздно?
Чуть пришпорив лошадей, мы начали, казалось, бесконечный подъем по зеленой холмистой долине, глядя на обманчиво близкие седые гордые вершины Трорна. И как бы не были красивы величавые вершины, я порой все же оглядывался и смотрел на деревья, за которыми скрывалась болотистая низина Ям Буллейрела. То зло… то страшное и вызывающее потусторонний ужас зло так и осталось в могильной пещере…
Мои не слишком светлые мысли прервал дробный звук копыт, а следом мимо нас пролетел одинокий всадник. Я успел разглядеть попону и мелькающие на упряжи алые и желтые флажки. Куда-то на север во весь опор спешил королевский гонец, что в своей сумке вез срочные указы. Таких гонцов не каждый день встретишь на окраинных дорогах королевства…
— Случилось что? — со вздохом обронил я, прекрасно зная, что в наши столь недавно ставшие мирными времена надо бояться любых перемен.
— Все может быть — отозвалась сильга и, тряхнув распущенными волосами, выпутала из прядей увядающий вязовый лист и пустила его по ветру.
Подброшенный ветром лист взлетел к небесам, но следующий порыв ударил им о дорогу и, протащив по пыльной земле, смел в глубокую сырую канаву. Проследив за полетом листка, сильга вдруг тихо запела:
— Холод в сердце уколол…
Не опустел ли вдруг престол?
И коль тень варвара пропала,
То не начать ли нам сначала?
Ведь трон пустой — совсем не дело!
А мы не хуже прочих сделок…
Дворянским родам заплатим мы сполна,
А чернь утрется как всегда…
— Хэй! — оборвав тихо поющую незамысловатую, но такую страшную песенку девушку, я привстал в стременах и тревожно огляделся по сторонам — Прекрати!
— Да я уже молчу, о палач… — фыркнула Анутта.
— Спятила? Или хочешь однажды испытать на шее крепость моей веревки? Такое петь нельзя!
— Ха! А баллада ведь хороша!
— И строжайше запрещена — добавил я, медленно опускаясь в седло и ласково хлопнув по шее недоуменно заржавшей лошади, не понявшей мои странные выкрутасы — Хула на священный престол.
— Где ж хула? Срединная королевская кровь щедро разбавлена тягучим южным варварским вином… все об этом знают! Я же тебе рассказывала про наложницу из ниоссийских земель? Варварская кровь сильна. И королевскому роду уже никогда не избавиться от нее…