жить, как хотел.
М. Н.:
Да ты что!Ю. К.:
Лермонтов попадает на гауптвахту, а потом перевод в ар-мию… и там погиб. Один отпуск у него был. Он приехал в один отпуск,
потом эти письма дурацкие… И потом началась уже эпоха профессиона-
лов-дворян, дальше все где-то работают.
М. Н.:
Скажем, Донцова и Устинова живут весьма богато.85
Ю. К.:
Ну, это не литература.М. Н.:
По мне, между прочим, я бы и не согласилась жить так.Ю. К.:
Нужно было прогибаться.М. Н.:
Это называется, я извиняюсь, «чего изволите?». Зачем мнеэто надо?..
Ю. К.:
Им говорит редактор: «А тут вот, знаете, у вас девушка одна,она какая-то блондинка или полноватая. Давайте, сделайте ее все-таки
шатенкой и высокой, 90-60-90». Наташу Ростову метр восемьдесят.
М. Н.:
Я ведь, прежде чем говорить, их всех перечитала. Стыда нет.Без стыда теперь жить легче. Совесть – понятно, это вообще очень боль-
шое отягощение. Но меня удивляет другое: товарищ Донцова сама вслух
по телевизору так и говорит: «Для того чтобы писать, не нужны какие-
то моральные ценности, какие-то философские идеи. У меня это ничего
нет!» Тогда что ты делаешь в литературе?! Вот так, совершенно не стес-
няясь. Ю. К.:
Тогда это не литература.М. Н.:
Что касается деталей… Я, конечно, понимаю, что такоедеталь… Но «
и все, и все это отодвигается, все приобретает совершенно другое значе-
ние. Мне еще очень нравится, тоже классная строчка: «
Ю. К.:
Ну что, ты как себя чувствуешь?М. Н.:
Ничего.Ю. К.:
Нормально?..М. Н.:
Я в Иерусалиме в старом городе была в гостинице, где оста-навливался Бунин, там ничего не изменилось: те же камни, тот же дом,
выход на площадь. Ничего-ничего! Такое ощущение, что он сейчас вы-
шел, в ту сторону пошел, а я пришла с этой.
Ю. К.:
Это где было, в Грассе?М. Н.:
Нет, это в старом Иерусалиме.42 И. А. Бунин. «Имру-Уль-Кайс».
43 И. А. Бунин. «Кадильница».
86
Ю. К.:
Ммм… Он же много жил в Грассе.М. Н.:
Там он жил, как говорится, в конце… А здесь он еще, таксказать…
Ю. К.:
Он очень любил путешествовать, не мог сидеть на месте…У тебя сейчас идут занятия по истории…
М. Н.:
Нет, у меня там стоит выставка, и там все выставлено, что по-ложено на месяц: крупа, сахар – все это лежит. А тут у меня алюминиевые
ложки, алюминиевые тарелки, суп, каша из отрубей и кисель. Кисель мы,
конечно, брали пред тем, как гнилую всякую картошку терли на крахмал,
а потом разводили воду с крахмалом – получался кисель.
Ю. К.:
Это выставка, посвященная войне – пайкам, карточкам, да?..М. Н.:
Да. Сначала: Урал – фронту. Там одна витрина (посколькувоевала практически вся таблица Менделеева), в которой все выложено
вплоть до драгоценного камня берилла, который добавляли в танковую
броню для прочности. И тальк воевал, и асбест воевал для шин автомо-
бильных…
Ю. К.:
А берилл вместе с изумрудом воевал?М. Н.:
Нет, вместе с изумрудом александрит и фенакит. А берилл иизумруд… Практически это одно и то же, потому что изумруд – это бе-
рилл, набравший полный цвет. И тут же фенакит, и тут же александрит –
безумно дорогие.
Ю. К.:
Это в гимназии номер 210? А ты сколько там работаешь уже?М. Н.:
Лет 16 уже.Ю. К.:
Ма-а-а-а-ма!М. Н.:
Какие 16! Больше. Эту школу поскольку я придумала, это мояидея. С самого начала, 17 лет…
Ю. К.:
Гриша был первым выпуском у тебя?М. Н.:
Гриша был первым.Ю. К.:
С первого выпуска уже прошло 4 года, так? Значит, 21 год,что ли?
М. Н.:
Нет, почему… У нас дети же с 4 лет. 17 лет получается, да…Вот сейчас молодежь какая странная пошла: никаких девушек. Все сидят:
компьютер, кнопочки, восточные игры. Это же ужасно!
Ю. К.:
Это проклятие на два поколения.М. Н.:
Ну я понимаю, что это проклятие…Ю. К.:
…а потом оно пройдет.М. Н.:
Я понимаю. Я все говорю: «Гриша, посмотри, какая красотапропадает!»
Ю. К.:
Слушай, а какие еще предметы ты там ведешь?87