Читаем Бесконечная жажда огня (СИ) полностью

Крис быстро перекусил сам, сгрыз второй кекс и машинально лизнул палец там, где его коснулся губами Чонин. Всё к чёрту! Если бы Крис мог, сейчас он поцеловал бы Чонина. Просто так. Чтобы почувствовать вкус его губ. Чтобы почувствовать близость Чонина и поддержать его, придать сил. В конце концов, всё зависело от способностей Чонина — если Чонин не сможет прочитать карту с ключом, они покойники. Похитители не обращались с ними жестоко, но Крис не пытался обмануть себя — эти типы достаточно умны и сообразительны, чтобы не рубить сук, на котором сидят, но как только они с сука переберутся на надёжную твердь, их с Чонином участь будет незавидной.

— Смотри, что это значит? — Чонин указал смуглым пальцем на ряд цифр.

— Стояние… Погоди. Это весеннее равноденствие. Это у нас… Какой там год?

— Тысяча шестьсот двадцать третий.

— Телец по Зодиаку. Сейчас… плюс пятьдесят два… пятьдесят два… — Крис столбиком считал циклы. — Тысяча девятьсот тридцать пятый… тысяча девятьсот восемьдесят седьмой. Так, с двадцать второго у ацтеков… Знак Трубы.

— И что это значит?

— Ветреный знак. Ацтеки верили, что труба — это дорога, по которой на землю снисходят ветер и буря. Вспыльчивость и горячность. Путешествия и громкие слова, пафос… Что-то кажется, но не является. Видимость. Мираж.

— Нет, это я знаю, я про Тельца.

— А… Погоди, я так не смогу — слишком расплывчато. Давай хотя бы построим фразу или ещё ориентиры возьмём. Вот тут что нацарапано по-испански?

— Столб. Телец и столб. Дальше… солнце.

— Телец, столб, солнце… Тупой какой-то шифр. Ты что-нибудь понимаешь?

— Ничегошеньки. А ты?

— Ладно, ты давай мне слова-ключи, а я буду шевелить мозгами. Соображаю я получше тебя.

— Да неужели?

— Слушай, ты умный, словно энциклопедия на ножках, но я лучше шарю в хитростях. Поверишь на слово или устроишь экзамен? — Крис хитро прищурился.

— А кто мне недавно изворотливый ум напророчил?

— Это когда речь идёт о твоей шкуре.

— А сейчас, можно подумать, моей шкуре ничего не угрожает?

— Сейчас у тебя умственное затмение из-за твоих грёбаных анасази и Шибальбы. Слушай, заткнись и шевели мозгами в нужном направлении, идёт? Кстати! Солнце — это юг, так? Телец, столб, юг. На юге какой-то указатель с тельцом. Или… тотем? Не обязательно с тельцом.

— Положим. Но если говорить о Четумале, то там есть уцелевшие тотемы к северо-западу от города. Это точно не юг.

— Солнце… Жёлтый? Может быть, жёлтый тотем? Там есть жёлтые тотемы?

— Откуда я знаю? И даже если там было что-то жёлтое хрен знает сколько лет назад, то теперь оно всё одинаково серое.

— Значит, надо смотреть на месте. Что там дальше?

— Градусы и минуты.

— Где? А… Это созвездие Малой Медведицы. У тебя есть карта?

— Откуда?

— Погоди…

Крис выбрался из кресла и метнулся вперёд по салону, деловито похлопал блондина по плечу и с серьёзным видом поинтересовался:

— Карта есть? Желательно, карта семнадцатого века. Морская. Намалёванная испанцами.

— А кусочек истинного Креста тебе не нужен? — хмуро спросил один из мексиканцев.

— А есть? Заодно можем за Святым Граалем метнуться. Чтоб два раза не вставать.

— Не вякай тут, а тот мозги выпущу из черепушки, раз им так внутри тесно.

— Чёрт с ними, с мозгами. Карта есть или нет? Без карты мы как без рук.

— Найдите ему карту, — утомлённо велел блондин.

— Какую?

— Любую! Только пусть отстанет и делом займётся!

Карту нашли, правда, не испанскую, а вполне обычную. Даже атлас откопали в аптечке. Прихватив добычу, Крис вернулся к Чонину.

— Смотри, если карты не расходятся…

— Расходятся.

— Паршиво тогда. Как же мы сможем по карте просчитать?

— Приблизительно. По ориентирам. Вот тут Четумаль. Город должен быть где-то тут, — Чонин показал пальцем нужный район. — Область не так велика.

— Откуда ты знаешь, что именно тут?

— Я же тебе говорил про маршруты торговцев. Они ходили вот тут. Так вот. Город должен быть на этом пятачке.

— Этот пятачок, душа моя, насчитывает в радиусе где-то сто пятьдесят километров. Вроде не так много, но если переложить на реальность и вспомнить о непролазных джунглях, то мы в полной заднице.

— Нет, надо искать дыру в земле. Дыра в земле, это, скорее всего, низменность или котловина.

— Рельеф менялся, вообще-то.

— Но экспедиция смогла проникнуть в город и вернуться, значит, проход был чист.

— Ага, но ты вспомни, что уже шесть сотен лет прошло с того знаменательного мига.

— Они тоже шли туда спустя шесть сотен лет. Если нашли вход без особого труда, то и мы сможем — после них. Не ищи отговорки. Вот это что?

— Сейчас посчитаю… Весы. А на испанском?

— Пропасть. И вот тут науатль. Ветер.

— Весы, пропасть, ветер… Бред.

— Нет, погоди. — Чонин прикрыл глаза. — Это джунгли. Весы… Мост над ущельем? Канатный мост, на котором опасно в ветреную погоду? Стоп-стоп…

Крис настороженно смотрел, как Чонин листал атлас.

— Вот тут, примерно двадцать километров от Четумаля, к северу. Там впадина с рекой-ручьём, примерно вот тут когда-то обнаружили следы моста, хотели построить мост нормальный, но почему-то не стали. Теперь мост вот тут.

— Откуда ты знаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза / Биографии и Мемуары