Читаем Бесконечная жажда огня (СИ) полностью

— Читал работу мексиканского историка, исследовавшего национальные способы плетения. Там обнаружили останки древнего каната. Плетение было уникальным, вот и запомнилось.

— Ладно, это в дневнике, а что на карте?

Они достали булыжник и принялись искать совпадения с записями в дневнике.

— Ничего не понимаю, — спустя полчаса признался Крис. — Никакой общей системы вообще. Даже намёка на систему. Тут одно, там другое… Это точно ключ?

— Да, видишь? — Чонин закрыл дневник и показал оттиски на верхней корочке дневника. Оттиски по форме напоминали фрагмент карты, нацарапанной на камне. — Владелец дневника определённо видел этот камень.

— Но ходил ли он туда? Там вообще есть нормальные записи?

Чонин принялся неторопливо переворачивать страницы, игнорируя ряды цифр и знаки науатль, пропуская астрологические карты и прочие несвязные фразы. Задержался он только на последней странице.

— Кими… ачичинари… нотцалойя…

— Чего?

— Подожди! Там смерть… те, кто высасывают жидкость, поглощают влагу… их призвали…

— Вампиры, что ли?

— Иди к чёрту, какие ещё вампиры? Ужастиков пересмотрел? Так… десять дней. Нет, не так. Смерть приходит за десять дней к тем, кто поглощает влагу. Смерть призывает к себе всех, кто поглощает там влагу. За десять дней.

— То есть, болячка в воде?

— Наверное. И в испарениях, возможно. Если бы дело было только в воде, они бы там и дальше жили, просто брали бы воду где-то ещё. Наверное, туман, пар, вода… Вся жидкость отравлена? Десять дней — и хана. Что бы это могло быть?

— Так что там написано?

— Что не стоит туда идти, если хочешь жить. Владелец дневника, похоже, умер как раз на десятый день. Тут написано, что он заболел.

— Тогда какого рожна мы туда лезем?

— Мы предупреждены, значит, вооружены. Думаю, стоит придержать эти сведения и ничего о них тем типам не говорить. Стоит увеличить наши шансы.

— Думаешь?

— Мы нужны им. А вот они нам — не особенно. И всё равно они нас потом убьют. Предпочитаю лишить их такой возможности. Ладно, поехали дальше. Смотри, вот это вот что?

— Где? А, это стояние Меркурия, сейчас посчитаю, куда он там заныкался…

— Жрец и астролог — дивная компания, — неожиданно улыбнулся с теплотой Чонин, выводя в блокноте название планеты.

— Это ты про что?

— Уважаемая публика у ацтеков. Без жрецов и астрологов у них ничто не решалось. Я вот вроде как жрец-законник, а ты — астролог. Не находишь в этом некую иронию?

— Спустя шесть сотен лет, ага. Очень мило. Ржу аж до слёз. Всю жизнь мечтал влипнуть в историю с офигенно сексуальным парнем, у которого на меня не стоит. Может, перестанешь издеваться? Твои умные шуточки у меня уже в печёнках сидят, — сердито ответил длинной тирадой Крис и отвернулся. — Паршивая это ирония, если честно. Но я рад, что тебе весело.

Крис покосился на Чонина и отметил, что улыбка сползла с полных губ, потом Чонин склонил голову, высматривая в дневнике новые подсказки. Пушистые ресницы затенили глаза. Твёрдая складка губ, упрямый подбородок с дерзкой ямочкой. Красивый и грустный.

Крис растерянно закусил губу и снова отвернулся.

— Я не обвинял тебя, если что. Это… просто не всё так замечательно, как кажется.

— Да нет, я понимаю, что ты влип из-за меня, но я этого не хотел, — пробормотал Чонин. — Прости.

— Что? Да я вообще не об этом, ты чего? — Крис ошарашенно моргнул. — Влип я не из-за тебя, а по собственной дури. Никто ж не заставлял переться к тебе на ночь глядя. Я о другом.

— О чём же тогда? — Чонин вскинул голову и посмотрел на него с искренним недоумением в глазах, сражая наповал своей чистотой и прямотой. Ну и как вот после такого взгляда объяснять то, что Крис уже пытался объяснить пару минут назад?

— О том, что ты мне нравишься, придурок, а я тебе до лампочки. Давай уже делом заниматься, а не болтать о высоком и вечном.

— Это секс — высокое и вечное?

— О Господи! Ну где выращивают таких идиотов?

— Там уже больше нет.

— Охотно верю. Ненавижу тебя.

— Но ты же сказал, что я тебе нравлюсь… — озадаченно начал Чонин.

— Одно другому не помеха.

— Я опять перестал догонять твою логику.

— И слава Богу. Расшифровываем дальше. У нас времени маловато, а у тех парней дофига оружия. И мы им оба не нравимся. Совершенно одинаково. Ну что ты на меня так смотришь?

Чонин покачал головой, отвёл глаза и уткнулся в дневник, тихо буркнув:

— Ничего. Так куда там у тебя Меркурий заныкался?

— Чёрт!

— Что?

— Сбился. Надо заново считать. Покажи ту карту, что была на прошлой странице. Кем бы ни был этот твой больной на всю голову испанец, но в астрологии он разбирался отлично. Намудрил… Козлина.

— Каброн.

— Чего?

— По-испански «козёл» — это «каброн». Надо же с чего-то начинать твоё просвещение. Хоть сможешь теперь этих гадов с пушками обругать так, чтобы они тебя поняли.

— Если ты не заметил, они прекрасно и по-английски понимают.

— Заметил, не обольщайся, но одними «фак» и «мазафака» сыт не будешь. Им оно как слону дробина.

Крис на минуту задумался, тоскливо вздохнул и тихо уточнил:

— Как там? Каброн?

— Ага.

— А как будет…

— Потом. Не всё сразу. Давай с Меркурием разберёмся для начала.

Не можешь быть выше критики?

Пригнись

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза / Биографии и Мемуары