Читаем Бесносвят. Одна мистическая история полностью

Но и это еще не все было. Отошла та сила, видно, на минуту какую и снова к нашей хате пошла. Слышно было уже, как кто-то вокруг дома ходит, дышит тяжко, о стену трется. Собака вдруг заскулила жалобно и лаять перестала, скотина смолкла в один миг и куры в курятнике затихли. Утром мы пса из конуры еле выманить смогли. Вылез он оттуда весь взъерошенный, скулил только, а глаза как у волка затравленного были. Скотина вся в углу кучей сбилась вперемешку, корова молока на следующий день нисколько не надоила.

Ну а мы все такого страха натерпелись, что и не рассказать. В окно скрестись начали — сначала потихоньку так, а потом сильней и сильней. Дверь сначала вроде кто толкнул, а потом стучаться полегоньку стал, будто хозяев вызывал и дверь открыть просил.

Мы и не знали, что делать. Долго мы слушали тот стук, а потом мать спросить «кто?» осмелилась. Как спросила она, так и в окна и в двери сразу стучать перестали. Вроде как засмеялся кто несильно и бормотать что-то начал. А потом вдруг послышалось: «Пусти нас внутрь. А не пустишь — сами войдем». Голос был такой глухой, замогильный. Будто кто с того света говорил.

Мать тотчас перед иконами на колени бросилась и молитвы все, что знала, творить принялась. Мы все, кто хоть какую молитву знал, тоже читать стали.

А за окном нечисть все сильнее расходиться стала. В дверь уже словно кувалдой колотили, а окно, мы думали, вдребезги скоро разлетится. Не знаю, сколько такой шум и стук длился — мы все уже ни живы, ни мертвы от страха были. Уже и не чаяли, что дверь выдержит, думали уже, что нечисть внутрь ворвалась и всеми он нами завладела.

Но на ту ночь все обошлось. Мы и время замечать перестали. Все как один миг пронеслось, и вдруг слышим мы, как вдали петух прокричал, потом второй, потом третий. Утро наступило после ночи страшной. В тот же миг все тихо стало. Ни одно шороха на улице не слышалось, можно различить было как ворона по крыше ходит.

Мы уж и не знали верить или не верить такому счастью. К двери мы подошли тихонько, ухо к ней приложили — слушать стали. Никого мы не услышали, никого в окне видно не было. Тут и светать стало. Дверь мы осторожно приоткрыли и на улицу вышли. Тишина там была, ни звука единого слышно не было. Небо ясное-ясное было, последние звездочки на нем догорали. Заря с востока небо раскрасила, воздух был как вода в роднике чистый.

Обошел я вокруг дома и диво такое — снег нетронутый лежал, будто и не было никого тут ночью, будто никто к нам и не стучался. Посмотрели мы на чудо такое и теперь уж наверняка поняли, что не простые гости к нам захаживали. Видно, испытание то тогда насылал Господь на землю за грехи наши.

Ночь прошла — хорошо, но и день зимний кончается скоро. Маялись мы с утра и до вечера — места найти себе не могли. Все думали — что опять ночью с нами будет, какое еще испытание для нас Бесносвят выдумает? У матери нашей от таких переживаний руки отнялись — ни похлебку нам сварить, ни воды из колодца в тот день наносить не смогла. Пролежала она весь день на кровати — хорошо, соседки по хозяйству помогли, нас, малых, накормили, воды наносили, скотине сена задали.

Как вечереть стало мы снова всю избу водой святой окропили, на дверях-окнах кресты поставили, заговором их заговорили, перед иконами лампаду затеплили. Помолились — потом и спать легли. Только вот заснуть все никак не могли — ворочались с бока на бок. Ждали мы снова гостей незваных, понимали, что снова всю ночь спать не придется.

Так оно и случилось. Не успела еще Луна взойти, как вдали волчий вой протяжный послышался. И такой он тоскливый был, что душа его терпеть не могла, голову подушкой закрыть хотелось и не слышать его вовек. Но вражья сила ни за что человека не отпустит и никогда свои черные дела вершить не перестанет. Никогда нечистый свою жертву из лап самовольно не выпустит.

Как полночь наступила, так наваждение это снова к нам подступило. Шаги сначала послышались — будто кто неспешно так по снегу к нам подходит. Затем остановился он и как ждать кого стал. Взад-вперед, было слышно, кто-то под окнами гуляет. Снова страх дотоле неведомый на нас нахлынул. Мне и кричать и плакать хотелось, только испужался я так, что и голоса подать не мог. Меж тем шаги смолкли и как бы хлопот крыльев послышался. Слышно было — целая стая то ли птиц, то ли еще чего прилетела. Долго эта стая вокруг дома кружилась, а потом на крышу опустилась. По звуку различили мы. Что твари эти небольшие были. Легонько так они по крыше шуршали — будто коготками по снегу скребли.

Тут мать наша как всполохнет: «Господи, а про крышу то я и забыла». И точно — днем мы все окна, двери окропили, перекрестили, вход нечистой силе заговором туда загородили, а про трубу печную и оконце чердачное забыли. Почувствовал то сатана и силы свои через те ходы к нам направил. А Бесносвят — первый слуга его был и именно он всей нечистью в округе командовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика