Читаем Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира полностью

Urge neither charity nor shame to me.Uncharitably with me have you dealt,And shamefully my hopes by you are butchered.My charity is outrage, life my shame,And in that shame still live my sorrow’s rage.

Buckingham

Have done, have done.


Margaret

O princely Buckingham, I’ll kiss thy handIn sign of league and amity with thee.Now fair befall thee and thy noble house.Thy garments are not spotted with our blood,Nor thou within the compass of my curse.

Buckingham

Nor no one here, for curses never passThe lips of those that breathe them in the air.

Margaret

I will not think but they ascend the skyAnd there awake God’s gentle sleeping peace.O Buckingham, take heed of yonder dog.Look, when he fawns, he bites; and when he bites,His venom tooth will rankle to the death.Have not to do with him; beware of him.Sin, death, and hell have set their marks on him,And all their ministers attend on him.

Richard

What doth she say, my lord of Buckingham?

Buckingham

Nothing that I respect, my gracious lord.

Margaret

What, dost thou scorn me for my gentle counselAnd soothe the devil that I warn thee from?Oh, but remember this another day,When he shall split thy very heart with sorrow,And say poor Margaret was a prophetess.Live each of you the subjects to his hate,And he to yours, and all of you to God’s.

Exit.


Hastings

My hair doth stand on end to hear her curses.


Rivers

And so doth mine. I muse why she’s at liberty.


Richard

I cannot blame her, by God’s holy mother,She hath had too much wrong, and I repentMy part thereof that I have done to her.

Elizabeth

I never did her any to my knowledge.


Richard

Yet you have all the vantage of her wrong.I was too hot to do somebody goodThat is too cold in thinking of it now.Marry, as for Clarence, he is well repaid;He is franked up to fatting for his pains.God pardon them that are the cause thereof.

Rivers

A virtuous and a Christian-like conclusion,To pray for them that have done scathe to us.

Richard

So do I ever, being well-advised.(Speaks to himself.) For had I cursed now, I had cursed myself.

Enter Catesby.


Catesby

Madam, his majesty doth call for you,And for your grace, and you, my gracious lord.

Queen Elizabeth

Catesby, I come. Lords, will you go with me?


Rivers

We wait upon your grace.


Exeunt all but Glouceter.


Richard

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература, 2014 № 05

Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира
Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира

Майский номер, целиком посвященный Шекспиру, вышел под названием «Беспокойное бессмертие», так как ни одному из величайших писателей мирового пантеона не выпадала такая трудная посмертная судьба: начиная от появляющихся до сих пор находок (недавно документированы написанные Шекспиром фрагменты пьес, сочиненные в соавторстве с другими драматургами), до неутихающих споров о его личности.В этом номере можно прочесть об очень разных сторонах шекспироведения и бытования Шекспира в мире.Например, сколь по-разному оценивали Шекспира такие писатели, как Грэм Грин и Честертон. Или: Почему Зигмунд Фрейд не признавал «человека из Стратфорда» (заранее скажем, что у Фрейда, как и очень многих антистратфордианцев были на то важные личные причины). Сколько шекспировских театров «Глобус» существовало в Англии? Можно ли себе представить, что театр в далеком прошлом жил и развивался, как Голливуд? Что связывает Шекспира и Сервантеса? Правы ли англичане, когда говорят: «Шекспир изобрел четверть нашего языка» и «Шекспир и есть наш язык»? Какое отношение имеет пьеса «Вортигерн и Ровена» к Шекспиру: в Друри-Лейн ее поставили как шекспировскую?Пожалуй, ни одна пьеса Шекспира не подвергалась такому количеству толкований и прочтений, постановок и экранизаций, как «Буря» — ей в номере посвящен самый большой раздел: «Как будто в "Буре" есть покой». Тут можно узнать, что писали о «Буре» великие английские поэта: У. Х. Оден и Тэд Хьюз, почему фильм Гринуэя называется «Книги Просперо», а также — можно ли считать Просперо колонизатором Волшебного Острова.Особо хочется отметить возможность познакомиться с целым рядом самых известных шекспироведов мира.

Гилберт Кийт Честертон , Джонатан Бейт , Литтон Стрэчи , Стивен Гринблатт , Уильям Шекспир , Уистан Хью Оден

Биографии и Мемуары / Драматургия / Критика / Стихи и поэзия / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза