Читаем Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира полностью

Вот Бэкингем, а с ним и герцог Дерби.


Бэкингем

Ее Величеству желаю дней благих.


Дерби

Верни ей, Боже, прежнюю отраду!


Елизавета

Графиня Ричмонд, досточтимый герцог,Такой мольбе едва ль рекла б «Аминь».Все ж, Дерби, хоть она супруга вашаИ хоть она не жалует меня, уверьтесь герцог,Я в вас ее надменность не сужу.

Дерби

Молю, или не верьте злобным сплетнямНеискренних клеветников ее,Когда ж правдивы эти обвиненья,Простите эту слабость. Ей — причинойЛишь блажь, а не врожденная вражда.

Елизавета

Вы видели монарха нынче, Дерби?


Дерби

Да, только что, лорд Бэкингем и я,Его Величество мы посетили.

Елизавета

Что ж, есть ли признаки выздоровленья?


Бэкингем

О да, мадам, король был бодр весьма.


Елизавета

Храни его Господь! Вы говорили?


Бэкингэм

Он хочет, чтобы примирились ГлостерИ братья ваши, те же, в свой черед,Чтоб примирились с лордом-камергером —Он их зовет предстать пред свои очи.

Елизавета

Да будет то, чему вовек не быть.Боюсь, что наше счастие в зените.

Входят Ричард, Дорсет и лорд Хастингс.


Ричард

Меня порочат — я не потерплю!Кто жаловался королю, что я, мол,Жесток и неприязнен к ним? Клянусь,Не велика приязнь к монарху тех, ктоНаполнил слух его подметною молвою.Не льстец я, не красавчик, чтоб улыбкойИль велеречием дурачить простаков,Кривляясь на французский лад, — и значит,Я непременно — подколодный враг.Но можно ли простому человекуБыть чистым в помыслах — нет, опорочен вмигОн вкрадчивым ловчилою-мужланом.

Грей

Кого в виду имеет ваша честь?


Ричард

Тебя, в ком нет ни совести, ни чести.Кому, когда обиду я чинил?Тебе ль? Тебе? Кому из вашей клики?Чума на вас. Король (его ж хранитГосподь верней, чем вы б того хотели!)Не в силах обрести покоя миг —Вы ж донимаете доносами его.

Елизавета

Любезный брат, вы путаете карты —Король лишь по своей монаршей воле,Не подстрекаем просьбою ничьей,Прознав о вашей ненависти тайной,В поступках явных кажущий себя жМне, моим детям, братьям ли моим,Решил, должно, причин ее дознаться.

Ричард

Худые, знать, настали времена —Вьюрок теснит орла с небес высоких.Когда мужланы лезут в господа,Всяк знатный господин слывет мужланом.

Елизавета

Довольно, брат наш Глостер, ваша завистьК успехам моих близких внятна всем.Не дай нам Бог иметь нужду в вас, брат мой!

Ричард

Покуда я терплю от вас нужду:Не из-за вас ли брат мой заточен —Я ж опозорен знатным —Ведь что ни день — в чести у нас мужланы,Вчера еще за счастье почитавшиИметь себе полушку за душой.

Елизавета

Бог, что вознес меня до царственных забот,Удачей одарив меня — свидетель:Я короля не распаляла гневПротиву брата Кларенса, напротив,О нем я перед королем пеклась.Не стыдно ль вам меня наветом ранить,Подозревая в низости такой?

Ричард

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература, 2014 № 05

Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира
Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира

Майский номер, целиком посвященный Шекспиру, вышел под названием «Беспокойное бессмертие», так как ни одному из величайших писателей мирового пантеона не выпадала такая трудная посмертная судьба: начиная от появляющихся до сих пор находок (недавно документированы написанные Шекспиром фрагменты пьес, сочиненные в соавторстве с другими драматургами), до неутихающих споров о его личности.В этом номере можно прочесть об очень разных сторонах шекспироведения и бытования Шекспира в мире.Например, сколь по-разному оценивали Шекспира такие писатели, как Грэм Грин и Честертон. Или: Почему Зигмунд Фрейд не признавал «человека из Стратфорда» (заранее скажем, что у Фрейда, как и очень многих антистратфордианцев были на то важные личные причины). Сколько шекспировских театров «Глобус» существовало в Англии? Можно ли себе представить, что театр в далеком прошлом жил и развивался, как Голливуд? Что связывает Шекспира и Сервантеса? Правы ли англичане, когда говорят: «Шекспир изобрел четверть нашего языка» и «Шекспир и есть наш язык»? Какое отношение имеет пьеса «Вортигерн и Ровена» к Шекспиру: в Друри-Лейн ее поставили как шекспировскую?Пожалуй, ни одна пьеса Шекспира не подвергалась такому количеству толкований и прочтений, постановок и экранизаций, как «Буря» — ей в номере посвящен самый большой раздел: «Как будто в "Буре" есть покой». Тут можно узнать, что писали о «Буре» великие английские поэта: У. Х. Оден и Тэд Хьюз, почему фильм Гринуэя называется «Книги Просперо», а также — можно ли считать Просперо колонизатором Волшебного Острова.Особо хочется отметить возможность познакомиться с целым рядом самых известных шекспироведов мира.

Гилберт Кийт Честертон , Джонатан Бейт , Литтон Стрэчи , Стивен Гринблатт , Уильям Шекспир , Уистан Хью Оден

Биографии и Мемуары / Драматургия / Критика / Стихи и поэзия / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза