Читаем Бессмертный, который любил меня полностью

Может быть, он собирался уйти. Смутная надежда едва успела сформироваться в ее сознании, когда он схватил одну из мисок с соседнего прилавка и вручил ее и нож беременной женщине и сказал приятным голосом: — Это такое грязное дело, а на мне моя любимая футболка. Почему бы тебе не сделать все самой? Наклонись вперед, поставь миску на стойку, чтобы она была под горлом, и разрежь шею, чтобы из нее потекла кровь.

— Сумасшедший сукин сын… — начала Шерри и чуть не прикусила язык, когда молодая мать, все еще без всякого выражения на лице, сделала именно то, что он предложил. Она повернулась, наклонилась над стойкой, поставила миску на стойку служащего, наклонилась так, чтобы ее шея оказалась над миской, и перерезала себе горло.

— Черт, — выдохнула Шерри, с трудом веря, что женщина только что это сделала. — Я звоню в полицию.

— Нет времени, — прорычала Стефани, хватая ее за руку. — Он контролирует этих людей. Разве ты не видишь, это? Думаешь, эта женщина действительно хотела перерезать себе горло?

— Но полиция…

— Даже если они доберутся сюда до того, как Леониус закончит, они просто станут частью бойни. Единственный способ спасти этих людей — увести Лео и его мальчиков отсюда… и для этого мне нужно привлечь их внимание, а затем бежать, как черт.

— Тогда мы привлечем их внимание и убежим, — твердо сказала Шерри, спускаясь по ступенькам, чтобы отпереть и открыть заднюю дверь. Ни за что на свете она не позволит подростку справиться с этим в одиночку. Ради Бога, она всего лишь ребенок. Шерри как раз заметила дверной упор, чтобы удержать дверь открытой, когда громкий треск заставил ее резко обернуться. Она как раз успела увидеть, как ее стул проплыл сквозь одностороннее зеркальное стекло и скрылся из виду. Стефани пробила стекло насквозь.

Шерри поспешила обратно на лестницу, чтобы посмотреть на магазин. Стул никого не задел, но шум определенно привлек внимание мужчин в другой комнате. Больше никто даже не оглянулся, но все четверо теперь смотрели на них через отверстие.

Стефани быстро бросилась к Шерри, крича: — Беги!

Крик едва достиг ее ушей, когда Стефани пронеслась мимо нее, поймав ее за руку и чуть не сбив с ног, развернувшись. В следующее мгновение ее потащили вниз по лестнице и выволокли за дверь. Стефани, должно быть, выдернула упор, когда они пробегали мимо, потому что дверь захлопнулась за ними.

Девушка была быстра. Нечеловечески быстра. Шерри двигалась так, как никогда в жизни. Адреналин подхлестнул ее, и ноги, казалось, едва касались земли, но подросток все еще почти сбивал ее с ног ее собственной скоростью. Это был короткий переулок, но они едва преодолели половину его, когда громкий треск привлек ее внимание. Бросив взгляд через плечо, она увидела мужчин, мчащихся за ними.

Сердце Шерри подпрыгнуло. Как и девушка, они были быстры. Слишком быстры. Она никогда не убежит от них. И она просто сдерживала Стефани.

— Уходи! — закричала она, тряся рукой, чтобы вырваться из рук девушки. — Я просто задерживаю тебя. Оставь меня и беги!

Стефани посмотрела на мужчин, догонявших их, снова посмотрела вперед и сделала именно это. Она отпустила Шерри и бросилась к выходу из переулка.

Шерри была рада этому. Это было то, что она сказала ей сделать, и в то же время внезапно оказаться наедине с этими гиенами, кусающими ее за пятки, было душераздирающе страшно. Несмотря на страх или, скорее, из-за него, Шерри удалось прибавить скорость, но это было все равно, что пытаться обогнать спортивную машину. Невозможно. Шерри надеялась только на то, что они обойдут ее и погонятся за девушкой.

Как только она об этом подумала, Шерри начала беспокоиться, что они именно так и поступят. Она не могла оставить девушку на их не слишком нежное попечение, не попытавшись хотя бы замедлить или остановить их. С этой мыслью она огляделась в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь ей. В узком переулке перед ней стояли только два мусорных контейнера.

— Работай с тем, что у тебя есть, — выдохнула она и изменила направление, направляясь к большим синим металлическим контейнерам. Успеет ли она схватить один из них и толкнуть к мужчинам? Хватит ли у нее сил? Были ли у мусорных контейнеров колеса, и если да, то были ли они закреплены на этих мусорных контейнерах?

Шерри так и не получила ответа на эти вопросы, потому что в этот момент раздался выстрел. Она была уверена, что почувствовала, как пуля просвистела мимо ее уха, очень близко. Сначала она подумала, что преследователи стреляют либо в нее, либо в девушку. Это заставило ее, прищурившись, посмотреть на вход в переулок, расположенный в футах двадцати впереди, она искала девушку, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Ее глаза недоверчиво расширились, когда она увидела Стефани в позе стрелка, направившего пистолет в ее сторону, в то время как, стоящий рядом с ней, казалось, не обращал внимания на то, что происходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги