— Лично я люблю чеснок, — заверил он ее. — Ну, я бы не стал есть его до свидания, но иначе… — пожал он плечами, — нам это не повредит. — Он поджал губы, а затем добавил: — Мой брат Жан-Клод ненавидел чеснок, хотя, возможно, именно из-за него и возникла вся эта история с чесноком.
Шерри с сомнением посмотрела на него, удивляясь, как неприязнь одного человека к чесноку может превратиться в миф о вреде чеснока для здоровья вампиров. Но Бэзил только покачал головой и пробормотал: — Долгая история.
— Ты пару раз упоминал своего брата Жан-Клода. Он живет в Канаде или США?
— Он жил в Канаде, но умер несколько лет назад, — ответил Бэзил.
— О, — поморщилась она. — Прости.
Бэзил пожал плечами. — Это один из недостатков жизни, смерть — постоянный спутник.
— Для твоего вида это менее важно, чем для моего, — сухо заметила она.
— Возможно, мне следовало бы сказать, что потеря — постоянный спутник жизни, — сказал он торжественно. — За то время, что я живу, я был свидетелем и оплакивал потерю бесчисленных членов семьи, друзей и знакомых.
— Вау, ты действительно пытаешься продать этот бизнес бессмертия, — поддразнила Шерри. Мужчина не делал его привлекательным.
Бэзил поморщился. — Я никогда не пробовал себя в профессии продавца. Я знал, что у меня не получится.
Шерри пожала плечами. — Я тоже плохо разбираюсь в продажах.
Бэзил рассмеялся. — У тебя есть магазин. Продажи — это твой бизнес.
— Это другое дело. Люди приходят в поисках чего-то, и мы помогаем им найти это. Мы не затаскаем людей с улицы и не пытаемся им что-то впарить.
— А, — улыбнулся он. — Да, я вижу разницу.
Они оба помолчали в течение минуты, и тогда Шерри спросила: — Тебе нравится жить в Нью-Йорке?
Бэзил пожал плечами. — Все в порядке. Но, конечно, было бы неплохо увидеть больше деревьев и травы. Наверное, это единственное, чего мне не хватает в Нью-Йорке. Конечно, есть парки, и у меня есть пара деревьев в горшках на моей террасе, но это не то же самое, что жить где-то вроде этого места.
— Нет, конечно. Вот как я отношусь к своей жизни в квартире в Торонто, — согласилась Шерри.
Бэзил кивнул. — С другой стороны. Обычно я работаю, так что все равно не смогу наслаждаться деревьями.
— Да, — согласилась Шерри с ироничной улыбкой. — Со мной то же самое. Кажется, я тоже всегда работаю. Не то чтобы я возражала, — быстро добавила она. — Это моя мечта. Любовь к труду, значит… — пожала она плечами.
— Но это оставляет так мало времени для семейной жизни? — предположил он.
— О, я не возражаю, — заверила она его, и он удивился.
— Неужели? — спросил он. — Биологические часы не тикают? Нет тоски по браку и детям?
Шерри покачала головой и нахмурилась. — Я привыкла. Когда я была моложе, я часто думала о том, чтобы найти любимого человека, выйти замуж и остепениться. Но теперь я просто хочу, чтобы магазин работал и процветал.
— Ты же начала три года назад? — спросил он.
Шерри кивнула.
— Разве он уже не самоокупается? Обычно магазину требуется около трех лет, чтобы найти опору.
— Да, — согласилась она.
— А твой — нет? — спросил он.
— Да, конечно. Это было удивительно хорошо с самого начала, и так как я заплатила за это наличными и не имела кредитов, мы стали получать прибыль почти сразу, — призналась она.
— Тогда ему больше не понадобится дополнительная работа, — рассудил он.
— Да, но я просто хочу, чтобы магазин работал и процветал дальше, — повторила она, когда ее взгляд остановился на кофеварке «Keurig» рядом с телевизором. — Интересно, они не будут возражать, если я выпью кофе? Все эти разговоры вызывают у меня жажду.
Бэзил с минуту молчал, наблюдая за ней, потом слегка покачал головой, встал и подошел к кофеварке. — Конечно, они не будут возражать.
Шерри встала и присоединилась к нему, заметив, что аппарат стоит на черном металлическом держателе для маленьких чашек, похожем на тот, что был у нее в кабинете. Открыв ящик, она обнаружила в нем различные сорта кофе. Рядом с машиной стояли чашки, а на серебряной решетке лежали ложки. Был даже сахар. Ее взгляд скользнул к кулеру с водой, стоящему рядом с полкой, и она улыбнулась. — Держу пари, в холодильнике есть сливки.
— Холодильник? — с сомнением переспросил Бэзил.
Улыбнувшись, Шерри опустилась на колени и открыла нижнюю часть холодильника, открыв маленькую холодильную камеру и сливки. Были также некоторые безалкогольные напитки. — У меня в кабинете такая же установка. Охладитель воды с холодильником. Он поставляет воду для моего «Keurig», и я могу держать молоко холодным, поэтому я никогда не должна выходить из своего офиса, чтобы захватить кофе во время работы. Экономит время.
— Умно, — заметил Бэзил, когда она взяла сливки и встала.
— Или аппарат для ленивых, — весело призналась она. — Это также дешевле, чем установить раковину и холодильник в моем офисе.
— Я очень удивлен, что Виктор пьет кофе, — сказал Бэзил, когда она выбрала ванильную чашку с фундуком и поставила ее в кофе-машину. — Вообще-то, я заметил, что все охотники пьют его, что меня удивляет.