Читаем Бессознание (1 часть) (СИ) полностью

  22. ОСОБО СЕКРЕТНАЯ ПЫЛЬ





   После недавнего погрома дверь оказалась сильно поврежденной и при первой же попытке ее открыть, она просто отвалилась и рухнула рядом с колонной. Почти сразу же в комнате зажегся свет. Егор осторожно заглянул внутрь и тут же отшатнулся. Прямо за дверью, по обе стороны. стояли два скелета.



  - Что это? - в недоумении спросил он своего напарника.



  - Хранители тени.



  - А что это такое?



  - Когда надо скрыть что-нибудь от светлых сил, все пути и подступы наполняют символикой смерти. Это могут быть разные изображения, но эффективнее всего - вот такая, если можно так высказаться, 'живая' защита.



  - Так они что, настоящие? - почувствовал неприятный холодок Егор.



  - Да. И я подозреваю, что эта компания еще пополнится.



   У нашего героя уже пропало всякое желание идти дальше. Но его напарник уверенно направился внутрь, и ему пришлось молча следовать за ним. Это был большой зал, разделенный высокими стеллажами из старого дерева на множество длинных отсеков. Все стеллажи были плотно заставлены книгами, свитками и туго набитыми папками. По всем углам в позе бравых солдат стояли покрытые пылью скелеты. Самые нижние и верхние полки стеллажей были заполнены ровными рядами черепов. Зрелище было отвратительное. Но, видимо, здесь должен был пройти еще один урок, а значит, нужно было как-то это вытерпеть. Вместе с крепким запахом гнили, сырости и бумажной пыли.



  - Что это за свитки? - решил все-таки спросить Егор.



  - А ты сам посмотри, - посоветовал ему Периокл.



   Парень неохотно подошел к ближайшей полке и брезгливо взялся за край какого-то пергамента. Бумага тут же рассыпалась, превратившись в кучку серо-желтой пыли. Поначалу опешив, он потянулся к другому свитку, лежавшему стеллажом выше. Но и его постигла та же участь. Тогда он попытался взять книгу. Аккуратно достал ее с полки и осторожно открыл. Страницы растрескались прямо у него на глазах и мелкими клочкам скаталась вниз, рассеяв на своем пути облачко пыли.



  - Ну как, что успел изучить? - полюбопытствовал Периокл.



  - Так они все сгнили!



  - Да, к несчастью, так оно и есть! Клан избранных тенью в дни великой скорби был послан на поиски всех уцелевших источников знаний. Бесам нужна была власть. И, сконцентрировав все знания в руках одного клана, они эту власть получали. В таких вот подвалах тайные слуги ночи прятали мудрость всего человечества. Только вот сохранить эту мудрость ума у них не нашлось. Хватились, правда, в последний момент, и кое-что, все-таки, успели спасти. Это была жалкая часть того, что они мечтали поиметь, но даже этого хватило, чтобы подмять под себя большую часть человечества. Власть они получили очень большую. Но не очень надежную. И далеко не вечную.



  - То есть, они не своим умом эту власть поимели?



  - Нет, естественно. Сам подумай: скрывать что-то, врать, возвышать себя над другими - это ведь всё не от большого ума. Такова тактика тех, кто страдает тяжелым комплексом собственного ничтожества. К чему людям полноценным вся эта крысиная возня? Вот и вышло так, что по глупости природной и жадности неуёмной, отняв у людей знания, они и сами почти ничем воспользоваться не сумели. И если бы даже не сгнили свитки, они бы в них все равно мало что поняли. Ведь предки твои мысли на языке Вечного Духа излагали, наполняя словом бесконечную даль Вселенной. И лишь сердцем богатый способен постигнуть такое послание.



   Немного помолчав, Периокл огляделся вокруг, неторопливо отряхнул руки от пыли и подытожил:



  - Что ж, здесь, я думаю, нам уже больше делать нечего. Пойдем-ка дальше. Видишь, в том углу шкаф немного необычный?



  - Чем он необычный?



  - В боковой стенке - выемка. А внизу пол протертый. О чем это говорит?



  - ...И о чем?



  - О том, что это - дверь! Тупица беспросветный... Ладно, не обижайся... Шутка.





   Слегка отодвинув тугой стеллаж, Периокл еще раз обернулся: - Кстати, так называемая 'академия' в свое время зародилась в тайных подземельях ордена тамплиеров. Но это так, к слову... Идем, пора выбираться из этого подвала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Затмение
Затмение

Третья книга сверхпопулярной саги «Сумерки»!Сиэтл потрясен серией загадочных убийств: это продолжает творить свою месть загадочная и кровожадная вампирша. И вновь Белле угрожает опасность…Между тем приближается выпускной бал – одно из прекраснейших событий в жизни каждой девушки. И только Белле этот день сулит не радость, а лишь необходимость ответить на главный вопрос: предпочтет ли она бессмертие с Эдвардом самой жизни?Не лучшее время, чтобы сделать еще один важный выбор – между любовью к Эдварду и дружбой с Джейкобом. Ведь любой ее выбор может заново разжечь древнюю вражду между «ночными охотниками» и их исконными врагами – оборотнями…

Стефани Майер , Стефани ович Майер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы