1
Таковым, с особенным акцентом на насмешливое злоречие поэта, предстает Лермонтов в ряде воспоминаний современников; см., например, мемуары его однокурсника в Московском университете П. Ф. Вистенгофа: «Студент Лермонтов <.> имел тяжелый, несходчивый характер, держал себя совершенно отдельно от всех своих товарищей, за что, в свою очередь, и ему платили тем же. Его не любили, отдалялись от него и, не имея с ним ничего общего, не обращали на него никакого внимания. <.> Вся фигура этого студента внушала какое-то безотчетное к себе нерасположение. <.> Ядовитость во взгляде Лермонтова была поразительна. Сколько презрения, насмешки и вместе с тем сожаления изображалось <.> на его строгом лице»1
Ключевое для идеи Кириллова слово-концепт «человекобог» генетически связано с течением философской мысли, именуемым «антропотеизм», вызывавшим жаркие дискуссии в кругу петрашевцев в 1840-х гг. «.Гуманитаризм, обожествление человечества или человека, антропотеизм, — писал, например, петрашевец Н. А. Спешнев, — одна из доктрин новейшего времени. <.> Антропотеизм — тоже религия, только другая. Предмет обоготворения у нее другой, новый, но не нов сам факт обоготворения. Вместо бога-человека мы имеем теперь человека-бога. Изменился лишь порядок слов. Да разве разница между богом-человеком и человеком-богом так уж велика?» (Философские и общественно-политические произведения3
Не однажды указывалось, что в этом диалоге героев «Бесов» близко повторяется личное признание Достоевского, сделанное им в 1854 г., вскоре после выхода из Омского острога, в письме Н. Д. Фонвизиной; ср.: «.если б кто мне доказал, что Христос вне истины, и2
В речах Шатова Достоевский использует концептуальные положения теории «культурно-исторических типов» Н. Я. Данилевского, изложенные им в трактате «Россия и Европа», опубликованном в журнале «Заря» (1869. № 1-6, 8-10); ср.: «Народы каждого культурно-исторического типа не вотще трудятся; результаты их труда остаются собственностью всех других народов <.>. Но деятельность эта бывает всегда односторонняя и проявляется1
Требование к грешнику просить прощения, целуя ее, у земли, которую он «осквернил», встречается уже в романе «Преступление и наказание» (см. слова Сони Мармеладовой, обращенные к Раскольникову, — Т. 7. С. 322). Американский славист Дж. Гибиан находит в этом «пример типично русского, дохристианского отношения к земле как матери всего человечества»2
Первая строфа стихотворения, сохранившегося в полном виде в подготовительных материалах к неосуществленному замыслу «Картузов»:«Краса красот сломала член И интересней втрое стала И втрое сделался влюблен Влюбленный и прежде не мало.
Он был влюблен, когда вершки Два члена разделяли. Не перестал, хоть триста верст Меж членами лежали.
2
По предположению М. С. Альтмана, реальным прототипом Блюма явился Н. Г. Левен- таль — чиновник особых поручений при тверском губернаторе графе П. Т. Баранове. В этом отношении характерной представляется обмолвка Степана Трофимовича, который в эпизоде обыска называет Блюма по ошибке Розенталем (см. с. 503). «„Блюм" по-немецки — цветок.