Читаем Бесы полностью

[457] По-видимому, Достоевский использовал сведения о завещании английского философа и социолога, отца «утилитаризма» Иеремии Бентама (1748-1832), который , «желая быть по­лезным своим согражданам и после смерти», потребовал в своем завещании, чтобы его тело было перенесено в анатомический театр и над ним читались лекции на медицинском факуль­тете. Препарированный скелет Бентама хранится в анатомическом театре Лондонского уни­верситета (см.: Большая медицинская энциклопедия: В 35 т. М., 1936. Т. 17. С. 188). См. так­же в след. примеч. «завещание» М. В. Петрашевского. Соединение Лебядкиным в едином тексте мотивов «утилизации» его останков как для использования в анатомическом театре, так и при создании барабана («музыкального инструмента»), позволяет высказать предпо­ложение, что Достоевский мог знать «завещание» Петрашевского и пародировать его в пас­саже персонажа «Бесов».

[458] Лебядкин ссылается на «Завещание», включенное Н. В. Гоголем в «Выбранные места из переписки с друзьями», в котором он завещал соотечественникам свое сочинение «Про­щальная повесть», характеризуя его как «лучшее из всего, что произвело перо» его: «Кля­нусь, — писал он, — я не сочинял и не выдумывал ее, она выпелась сама собою из души, ко­торую воспитал Сам Бог испытаниями и горем, а звуки ее взялись из сокровенных сил нашей русской породы.» (Гоголь. Т. 6. С. 11-12). В Записной тетради 1875 г. с набросками к рома­ну «Подросток» (1875) Достоевский также вспоминает это место из «Выбранных мест.» и пишет о «подполье» Гоголя, «том самом подполье, которое заставило Гоголя в торжест­венном завещании говорить о последней повести, которая выпелась из души его и которой совсем и не оказалось в действительности». «Ведь, может быть, — пишет далее Достоев­ский, — начиная свое завещание, он и не знал, что напишет про последнюю повесть. Что ж это за сила, которая заставляет даже честного и серьезного человека так врать и паясничать, да еще в своем завещании» (Т. 16. С. 330).

[459] Ср. в Соборном послании св. апостола Иакова: «Муж двоедушен, неустроен во всех пу- тех своих» (Иак. 1: 8, церк.-слав.).

[459] Морген фри (вероятно, от искаж. нем. morgen fruh — завтра утром) — здесь: не надей­ся, не мечтай. Выражение, по-видимому, восходит к рифмованным балаганным прибауткам. В усеченной форме, без второго компонента, многократно употреблено писателем в художе­ственных и публицистических текстах. Ср.: «Так я, по-твоему, такому мошеннику должен в зубы смотреть? Морген-фри!» («Униженные и оскорбленные». — Т. 3. С. 440); «.но уж во­рочаться, так как мы теперь для вас ворочаемся, из кожи лезть — морген-фри! не стали бы ни за что» («Славянофилы, черногорцы и западники.». — Т. 20. С. 25) и др. Полный вариант зафиксирован в Сибирской тетради Достоевского (№ 434).

Предмет игривый сломан был,

В мазурке он резвился,

И помните, как я любил,

Когда весь корпус на дамском седле носился.

Исчезло все! Похоронен Один из членов молодых, Другим не меньше я пленен, И даже хотя бы и вовсе не было их.

Позвольте же любовь излить,

Принять извольте предложение,

Чтоб в браке вместе член забыть,

А с оставшимся изведать законное наслаждение».

(Т. 11. С. 42-43). В набросках к «Картузову» это черновой текст со множеством зачеркнутых и незачеркнутых вариантов. К строчке: «И даже хотя бы и вовсе не было их» — сделано авторское примечание: «Т. е если б даже она сломала и другую ногу» (Там же. С. 43). Как уже было отмече­но выше (см. примеч. на с. 270), героиня «Картузова» на самом деле ломает ногу, которую ей и ампутируют. Упоминание во второй строфе «трехсот верст меж членами» намекает на расстояние между Петербургом, где находятся герои, и Ревелем, где была «погребена» ампутированная нога.

1 Слово «огорошить» восходит к лексикографическим записям из Сибирской тетради Достоевского; ср. запись № 127: «Огорошил, околпачил». Значения этого слова представле­ны у Даля: «Огорошить — изумить, удивить, испугать, озадачить, поставить в тупик, не дав опомниться» (Даль. Словарь. Т. 2. С. 647).

[461] Наложить на кого-то руку — угнетать, притеснять (см.: Даль. Словарь. Т. 2. С. 431; Т. 4. С. 109).

Перейти на страницу:

Похожие книги