Читаем Бэтмен. Готэмский рыцарь полностью

Однако присяжные отказались предъявить обвинения бандитам Русского, несмотря на все улики против них.


– Не может быть! – Монтойя резко встала, распрямила плечи и по проходу между столами направилась к рабочему месту Аллена, чтобы взять из коробки еще один пончик. Сидя в полицейском управлении, оба заливали гнев и досаду скверным кофе и заедали вкусными пончиками из булочной Ноченти.

Коробка была уже наполовину пуста, но легче полицейским не стало.

– О чем они думают? – возмущалась Монтойя. – Парни Марони далеко не ангелы, но рядом с бандой Русского выглядят бойскаутами. По крайней мере, гангстеры Марони целились в вооруженных противников, а Русский отправил людей в Малый Рим стрелять в мирных граждан. Но доказать это невозможно, – мрачно добавила она и с досады откусила пончик.

– Быть может, этим и объясняется вердикт, – Аллен взял из коробки пончик с кокосом и шоколадом. – Нескольким присяжным, которые высказывались за обвинения против воров, я уверен, пригрозили расправой. Присяжные перепугались и пошли на попятную. В чем их вина?

Монтойя вздохнула.

Жареное тесто и сахарная глазурь не оказали привычного антидепрессантного эффекта. Она запила выпечку черным кофе и бросила недоеденный пончик в ведро.

Аллен тоже вздохнул, но продолжал жевать.

– Мы их прищучим, – заявила Монтойя. – Главарей, и Марони, и Русского. Отныне они – наши мишени.

Оба повернулись в сторону кабинета Гордона. За матовым стеклом двери двигалась большая темная тень.

– Пожалуй, городу все-таки не обойтись без Готэмского Рыцаря, – заключил Аллен.


Лейтенант Гордон скинул со лба пряди волос и нахмурился, глядя на Бэтмена.

– Если мы не можем добиться обвинений даже для мелких сошек, против Русского мы бессильны. Кстати, и против Марони тоже.

Бэтмен скрестил руки на груди.

– На это я и не рассчитывал. Я намерен убедить гангстеров на время отказаться от насилия. А мы в это время соберем доказательства их причастности к торговле оружием и наркотиками.

– Но как? Станешь посредником между итальянской и русской мафией?

Бэтмен усмехнулся.

– Что-то вроде того.

– Все упирается в деньги, – пробормотал Гордон. – Воры каким-то образом отмывают деньги русской мафии здесь, в Готэме. Поручу своим людям заняться этим вопросом, нужно вскрыть финансирующие их каналы.

Глава двенадцатая

На следующий день на первой полосе «Готэм Таймс» появился интригующий заголовок: «Рональд Маршалл чистит Чертову духовку».

Брюс Уэйн с презрительным возгласом бросил вечерний выпуск газеты на свой письменный стол. Видимо, одним щедро заплатили за эту статью, а другие получили неплохой гонорар за дифирамбы в адрес Рональда Маршалла. И это называется независимая городская пресса. Где, черт возьми, прячутся представители либеральной прессы, когда они так нужны? Или хотя бы консерваторы?

Брюс сунул руки в карманы брюк и подошел к огромному окну в кабинете своего мидтаунского пентхауса. Дневной свет угасал. Время Брюса Уэйна в Готэме почти истекло, скоро на смену ему должен был явиться Бэтмен.

Брюс смотрел на юг, в сторону Нэрроуза. Низкие тучи уже отражали огни прожекторов, озаряющих Аркхем. С наступлением сумерек все прожекторы и фонари лечебницы включались, превращая адское заведение в островок ослепительного огня.

Проблема Аркхема и беглецов из него тоже требовала бескомпромиссных решений, но опять не сегодня.

Недалеко от Аркхема находилась новая строительная площадка Рональда Маршалла – Чертова духовка, где Тереза Уильямс надеялась обеспечить жильем самых нуждающихся и достойных жителей Готэма. Пока кто-то не прикончил ее.

Мысли Брюса снова вернулись к Рональду Маршаллу.

После гибели Терезы Уильямс муниципалитет единодушно принял план «возрождения» Чертовой духовки, предложенный богатым строителем. Так называли этот план и газеты, и местные программы новостей. В сущности, это означало, что все строения района будут разрушены до основания, а несчастные, до сих пор живущие там, выселены в никуда. Чугунные груши и бульдозеры Маршалла уже работали вовсю, снося целые кварталы ветхих домов. «Таймс» опубликовала проекты элитных жилых домов и роскошного развлекательного центра для богачей, который Маршалл намеревался построить на месте снесенных зданий. Однако «Таймс» постеснялась опубликовать снимки немногочисленных, ветхих, но прекрасных архитектурных жемчужин Чертовой духовки, недавно обратившихся в пыль. Ни одна из них не имела статуса национального памятника.

Брюс задумался: неужели на решение о сносе повлияло некое общее чувство вины за то, что ни город, ни штат, ни даже власти страны не сумели уберечь репутацию Чертовой духовки, сделать район хоть сколько-нибудь приличным? И лучший выход увидели в том, чтобы поскорее снести его и забыть о его существовании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бэтмена

Харли Квинн. Безумная любовь
Харли Квинн. Безумная любовь

Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы.Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете. Поступив на работу в Лечебницу «Аркхем», она обнаружит там нечто опасное и заманчивое, нечто совершенно не похожее на все, что знала раньше: Джокера. Зачем соглашаться на любовь, когда можно получить Безумную Любовь.

Пол Дини , Пол Дини Кэдиган , Пэт Кэдиган

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги