Читаем Без черемухи полностью

   -- А кто он? -- спросил агитатор у Андрюшки, доказав на лавочника.

   -- Чужого труда не эксплоатировал!..-- быстро проговорил Андрюшка, почувствовав надежду на спасение.

   -- Тогда его можно секретарем,-- сказал агитатор.

   Человек десять хотели было крикнуть, что он кулак, и уж подняли кверху руки, но сейчас же опустили при мысли, что не к чему соваться, когда не спрашивают, а то тот же лавочник ведь все равно не туда, так сюда пролезет и начнет гнуть потом. За лавочником вышел прасол.

   -- Глянь полезли! -- сказал кто-то.

   -- А ты думал,-- дремать будут? Не такие люди.

   -- Голосую,-- сказал агитатор.

   -- Мать честная, сейчас пролезут, ей-богу пролезут! -- говорили в толпе.

   -- Кто подает голос за Андрея Кирюхина?

   Андрюшка, сжав кулак, ястребиным взглядом обежал всех, и всякий, с кем он встречался взглядом, поспешно поднимал руку.

   -- Единогласно.

   -- Иван Карпухин! -- объявил агитатор.-- Кто за него, прошу поднять руки.

   -- Попали! -- сказал кто-то.

   И все нехотя подняли руки.

   Когда очередь дошла до кандидатуры Захара Алексеича, то он, поднимавший оба раза перед этим руку, поднял, ее и теперь.

   -- Куда ж ты, черт, тянешь! -- крикнул Андрюшка, подскочив к нему и ударив его по поднятой руке,-- уж сам себя выбираешь?

   -- Избран единогласно.

   -- Он заместо эксперта пойдет,-- сказал Сенька.

   -- Лавочник-то пролез, сволочь!

   -- Присылают нового человека, нешто он знает. Головы...

   -- Округ пальца обвели, сукины дети.

   -- Вот так комитет бедноты! Чем черт не шутит.

   -- Самозащиту, говорит, вам из губернии предоставим. Ну не сукины дети?!


ТЯЖЕЛЫЙ СЕДОК


   Из подъезда пятиэтажного дома вышел какой-то очень полный человек в шубе с бобровым воротником.

   Стоявшие на углу извозчики задергались и штуки три сразу подкатили к подъезду.

   Первый был на маленькой мухортой лошаденке.

   Толстый человек с сомнением посмотрел на лошадь и сказал:

   -- Что же это у тебя лошадь-то такая?

   -- А какой же ей еще быть?

   -- Такой... ведь это кошка, а не лошадь.

   Извозчик утер нос рукавицей и сказал:

   -- Ничего... Она глядеть только, что кошка, а ежели ее разогнать, в самый раз будет.

   И когда седок сел и они поехали, извозчик прибавил!

   -- Вот только дворники, дурацкие головы, все снег счищают. Чуть нападет снежку, как эта саранча налетит и опять все до мостовой сдерет. Вишь, вот, заскребло. Эй, Черт Степаныч,-- крикнул он дворнику, который надсаживался, скалывая лед с мостовой,-- что ж ты и дерешь до живого мяса?

   -- До какого это живого мяса?

   -- До такого... ездить-то по чем?

   -- А ты бы еще толще себе седоков-то выбирал. Вишь, черта какого отхватил. Нешто по этакой дороге можно таких возить! Ошалеть надо! Ведь это что, сукины дети, как лошадей мучают,-- прибавил дворник, когда извозчик отъехал на некоторое расстояние,-- мерин какой взвалился... Нет того, чтобы лошадь по себе выбрать... Сволочи!

   -- Извозчик, что вы не подадите заявление, чтобы снег до камней не счищали,-- сказал толстый седок, обращаясь к извозчику.

   Извозчик в своем большом, не по его росту, синем кафтане и старой меховой шапке, мех которой торчал сосульками в разные стороны, точно его иссосали котята, каждую секунду дергал локтями, приподнимался и чмокал губами. Он некоторое время молчал, потом сказал:

   -- Что ж подавать, все равно ни черта не выйдет.

   -- А вы пробовали?

   -- Что ж пробовать-то?.. Теперь и ездить-то всего один месяц осталось.

   -- И в один месяц лошадь задрать можно.

   -- Когда седоки легкие, не задерешь.

   Проходившие два парня, увидев толстого, сказали:

   -- Мать честная, и на каких хлебах только эти черти пухнут? Жали-жали их, а они опять, как ни в чем не бывало: то людей мучали, а теперь на лошадей навалились.

   Извозчик повернулся к седоку и сказал:

   -- Все насчет вас.

   -- Поезжай, поезжай. Этак на тебе в два часа не доедешь.

   -- Да вы и на другом не доедете... Покамест на колесах ездил, все одни худощавые попадались, а как зима пришла, так и навалились одни туши,-- проворчал он про себя.

   -- Спасибо, все-таки хоть меньше таких стало,-- сказал один из парней,-- а что если бы перевороту не было, всех бы лошадей вдрызг порезали. Вишь, надрывается, бедная. Ведь по делу -- она должна на нем ехать, а тут он на нее забрался.

   -- Деньги есть, вот и забрался. Он на кого хочешь заберется.

   Лошаденка, надрываясь, скребла по камням и на горке в узком месте совсем остановилась. На рельсах стоял испортившийся вагон трамвая, и проехать можно было только в одну лошадь.

   -- Ну, чего же там стал? -- закричали, наехав задние.

   Извозчик, привстав, настегивал лошаденку кнутом, она дергалась во все стороны и не могла свезти саней.

   -- Ах, мать честная...-- сказал извозчик, поправив шапку, и, повернувшись, посмотрел с сомнением на седока, потом покачал головой и сел.

   -- Что ж ты сел-то? Ну тебя, братец, я слезу лучше,-- сказал толстый человек.

   -- Постой, постой, сейчас сил наберется и стронется. Ведь вот племя-то проклятое. И снегу никакого нету, а он скребет. Вишь, вылизал. Чтоб у него, окаянного, все печенки перевернулись!

   -- Что там стали-то? -- кричали сзади, где уже набралась целая вереница саней.-- Трамвай, что ли, дорогу загородил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза