Тогда вызвали сторожа церкви Святого Георгия и предложили ему поклясться в том, что он будет говорить правду. Это был толстяк небольшого роста, с очень величественным видом, несмотря на своё красное лицо и сизый нос.
Он начал подробно рассказывать, как он был возмущён и встревожен, когда его внезапно разбудили и сказали, что в церковь залезли воры; как он стал поспешно одеваться и даже оторвал от жилетки две пуговицы, как прибежал в церковь, открыл дверь и увидел – кого? – собаку!
Мой адвокат, молчавший до сего времени, вдруг поднялся, тряхнул париком, поправил мантию на плечах и попросил слова.
– Кто вчера вечером запирал дверь церкви? – спросил он.
– Я, – ответил сторож. – Это моя обязанность.
– Очень хорошо. А вы можете поклясться в том, что не заперли сами в церкви эту собаку, о которой идёт речь?
– Если бы собака была в церкви, я бы её заметил.
– У вас хорошее зрение?
– Зрение нормальное.
– А не вы ли шесть месяцев назад уткнулись носом в телячью тушу, повешенную перед лавкой мясника?
– Не вижу смысла задавать подобные вопросы такому человеку, как я! – закричал сторож, позеленев от злости.
– Будьте любезны ответить на этот вопрос, допустив, что он имеет какой-то смысл.
– Действительно, я налетел на тушу, которую ни с того ни с сего выставили перед витриной мясника.
– Значит, вы её не заметили?
– Я о чём-то задумался.
– Вы запирали церковь после того, как пообедали?
– Конечно.
– А на телячью тушу вы наскочили тоже после обеда?
– Но…
– Вы хотите сказать, что в тот день вы не обедали?
– Нет, я обедал.
– А за обедом какое пиво вы пьёте: слабое или крепкое?
– Крепкое.
– А сколько бутылок?
– Две.
– А больше двух никогда не пьёте?
– Иногда выпиваю три.
– А случается, что вы пьёте по четыре или по шесть бутылок?
– Очень редко.
– А после обеда вы пьёте грог?[17]
– Иногда пью.
– Вы любите крепкий грог или слабый?
– Не слишком слабый.
– А сколько стаканов вы выпиваете?
– Смотря по обстоятельствам.
– Можете ли вы поклясться в том, что не выпиваете иногда по три или даже по четыре стакана?
Сторож побагровел от злости и ничего не ответил, а адвокат сел и, садясь, сказал:
– Допрос этого свидетеля показал нам, что собака могла быть заперта в церкви им самим. Он после обеда бывает порой так задумчив, что не замечает даже телячьих туш. Вот всё, что я хотел выяснить.
Если бы я мог, я бы расцеловал моего адвоката. Действительно, почему Капи не мог быть случайно заперт в церкви? А если сторож сам его запер, значит, не я его туда привёл и, следовательно, не я виноват. Единственная улика против меня отпадала.
После сторожа давали показания люди, пришедшие с ним в церковь. Но они ничего ровно не видели, кроме открытого окна, через которое убежали воры.
Потом выступали свидетели с моей стороны: Боб, его товарищи, хозяин харчевни. Все они показывали, где я находился в тот вечер и в какое время. Но один пункт, притом самый важный, – в котором часу я ушёл со скакового поля, так и остался невыясненным.
По окончании допроса судья спросил меня, не хочу ли я ещё что-нибудь добавить, предупредив, что я могу и не говорить, если не нахожу нужным. Я ответил, что я невиновен и всецело полагаюсь на правосудие.
Судья прочёл вслух протокол показаний, а затем объявил, что меня должны перевести в другую тюрьму. Там я буду ждать решения, следует ли передать моё дело в суд присяжных.
Суд присяжных!
Я упал на скамью. Почему я не слушался Маттиа!
Глава XIX
Боб
Только вернувшись к себе в камеру, я после долгих размышлений нашёл причину, почему меня не оправдали. Судья хотел дождаться ареста тех, кто был в церкви, и таким образом выяснить, был ли я их сообщником. Как сказал прокурор, «на их след напали», и, очевидно, мне предстояло оказаться в ближайшее время вместе с ними на скамье подсудимых.
Незадолго до наступления ночи я услышал звук корнет-а-пистона и узнал игру Маттиа. Мой друг, вероятно, хотел этим сказать, что он думает обо мне и тоже не спит.
Звуки раздавались за стеной, находившейся перед моим окном. По-видимому, Маттиа стоял на улице, за стеной, и нас разделяло небольшое расстояние, всего несколько метров. К сожалению, глазами нельзя пробить камни, но если взгляд не проникает сквозь стены, то звук проникает через них. К звукам корнета присоединился шум шагов, неясный гул голосов, и я решил, что Маттиа и Боб дают представление.
Почему они выбрали такое место? Неужели они рассчитывали сделать здесь хороший сбор? Или они хотят меня о чём-то предупредить?
Вдруг я услышал голос Маттиа. Он отчётливо крикнул по-французски:
– Завтра, на рассвете! – И тотчас же с новой силой зазвучал корнет.
Я сразу догадался, что не к английским зрителям, а ко мне обращался Маттиа со словами: «Завтра, на рассвете». Однако понять, что означали его слова, было довольно трудно.