Читаем Без следа полностью

- Знаю, знаю, - сказала я с улыбкой. - Это не такое уж великое дело. Но я хочу выяснить, что на самом деле происходит, прежде чем это приведет к конфликту между м-ром Джеффингтоном и м-ром Сэфером. Будет ужасно, если они пойдут в суд из-за подобной глупости. Это может навсегда разрушить их дружбу.

- Верно, - согласилась Бесс.

- Отлично, - сказала я. - Значит, ты мне поможешь?

Бесс выглядела немного разочарованной; она любит ходить по магазинам. И всё же она храбро улыбнулась.

- Пожалуй, да, - сказала она.

Джордж кивнула.

- Кроме того, - добавила она с ухмылкой. - Возможно, расследование Дела о Кабачковом Вандале удержит Нэнси подальше от настоящих проблем!



Несколько минут спустя мы сидели в элегантно обставленной уютной гостиной м-с Корнелиус Махони, которая живет рядом с Брэдли Джеффингтоном. Две другие соседки, м-с Томпсон и м-с Закер, тоже были там. Стоило нам ступить на ее порог, как м-с Махони любезно настояла, чтобы мы присоединились к их чаепитию.

- Входите, девочки, - сказала м-с Махони своим тонким, пронзительным голосом, ее добрые карие глаза, поблескивали из-под аккуратной седой челки, когда она поставила поднос с напитками перед нами. - Немного чая со льдом в жаркий день. И, прошу, угощайтесь печеньем, - Она указала на огромное блюдо с выпечкой на полированном кофейном столике из красного дерева.

- Вот это - то, что я называю расследованием, - шепнула мне Джордж, наклонившись за печеньем. Сколько бы сладостей не съела Джордж, ее стройное тело никогда не прибавит ни унции, - факт, постоянно раздражающий ее очаровательную кузину.

Тридцати-с-чем-то-летняя привлекательная Эллен Закер улыбнулась мне и помешала свой чай.

- Итак Нэнси, как поживают Ваш отец и Ханна? Пожалуйста, передайте Ханне, что мне очень понравился ее рецепт... минуточку, - м-с Закер встала и поспешила к открытому окну. - Оуэн! - позвала она. - Я же сказала, если ты собираешься играть там, не выбегай на улицу! Почему бы тебе не поиграть на заднем дворе?

Мы с подругами обменялись удивленными взглядами. Энергичный четырехлетний Оуэн Закер играл в бейсбол на дороге, когда мы пришли. Все мы когда-то были его временными нянями, и все мы знали, что стоит отвлечься всего на минутку, чтобы потерять этого активного, энергичного маленького мальчика.

М-с Закер вздохнула и снова села.

- Бедный Оуэн, - сказала она. - Боюсь, ему ужасно скучно ходить со мной от дома к дому. Всю неделю я хожу с визитами, собирая деньги для праздника фейерверков на День Наковальни.

Я улыбнулась, зная, что м-с Закер выбрала правильный дом. М-с Махони входит в число богатейших жителей города. Ее покойный муж был единственным потомком Этана Махони, основавшего Корпорацию Наковален Махони в начале девятнадцатого века. Этот бизнес давно в прошлом, за исключением ежегодного празднования Дня Наковальни, но состояние Махони сейчас больше, чем когда-либо. Когда Корнелиус был жив, большая часть этого состояния ушла на классические автомобили и неясные финансовые схемы. Говорят, старый Корнелиус был скаредным, подлым человеком, никогда не проявлявшим доброты или любезности на публике. Но м-с Махони - щедрая душа, всеобщая любимица. Ее щедрые пожертвования на благотворительность имели большое значение для восстановления репутации имени Махони.

- Думаю, Оуэн знает, чем занять себя, - прокомментировала Бесс, глядя из окна, как маленький мальчик понесся за угол дома, с шаром и битой в руках. - В прошлый раз когда я нянчила его, он решил сделать печенье и вывалил всё содержимое холодильника на пол, прежде чем я успела оглянуться.

- Это так похоже на моего Оуэна! - воскликнула м-с Закер под дружный смех присутствующих.

- А что привело сюда вас, девочки? - спросила м-с Томпсон. Она - яркая, похожая на птичку, сорокалетняя женщина, работающая в нескольких волонтерских комитетах вместе со мной. Она работает медсестрой в местной больнице. - Снова идешь по следу захватывающей тайны, Нэнси?

Я застенчиво улыбнулась, а мои подруги захихикали. Я упоминала, что мои способности к раскрытию тайн известны всему городу?

- Ну, видите ли, - произнесла я. - Кажется, кто-то испортил овощную грядку м-ра Джеффингтона.

М-с Закер задохнулась.

- Правда?! - воскликнула она. - То же самое произошло со мной! Кто-то вытоптал мои цукини несколько ночей назад.

Как интересно. М-с Закер живет через улицу и несколько зданий вниз от м-ра Джеффингтона.

- У Вас есть предположение, кто мог это сделать? - спросила я.

- Я полагала, что это были просто подростки или, возможно, животные, - покачала головой м-с Закер. - Это, должно быть, произошло, когда я отсутствовала, занимаясь подготовкой ко Дню Наковальни, после ужина тем вечером. Я пришла довольно поздно, мой муж был в центре города на деловом ужине, а Оуэн, вероятно, играл с няней, которую я наняла на тот вечер, так что никто из нас ничего не видел. Я не слишком задумывалась над этим, тем более что ни моему мужу, ни Оуэну цукини не нравятся.

- Я не виню их, - сказала Джордж, взяв еще одно печенье. - Я и сама их ненавижу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей