Читаем Без следа полностью

- О, это - такое облегчение! - воскликнула она. - Спасибо, что позвонил, Пьер. Я сейчас же расскажу остальным. Пожалуйста, передавай самые теплые пожелания Жаку и скажи, что мы надеемся поскорее увидеться с ним!

Она попрощалась и улыбнулась нам.

- Ну? - нетерпеливо спросила Джордж.

- Он в порядке? - добавил Рене.

- Все хорошо, - сообщила Бесс. - Доктор сказал Пьеру, что Жак родился в рубашке. У него легкий шок и несколько ушибов, но ничего серьезного. Скорее всего, через несколько часов его отпустят домой.

- О, это замечательно! - воскликнул Туо.

- Да, - с улыбкой согласилась Бесс. - Думаю, Пьер тоже почувствовал облегчение. Он почти кричал в трубку.

Я кивнула. За время нашего общения, Пьер показался мне довольно импульсивным и склонным к актерству. Пока мы ждали скорую помощь, он выглядел более огорченным из-за несчастного случая, чем сам Жак.

Рене начал разливать лимонад по стаканам, которые Туо поставил на небольшой плетеный столик.

- Я думаю, это повод для тоста, - воскликнул он, с легким поклоном вручая первый стакан Бесс.

- Звучит как… - Мой голос затих, когда я заметила кого-то, шагающего вниз по тротуару к дому Симон. - Ой-ой, - закончила я совсем тихо.

Остальные проследили за моим пристальным взглядом.

- Кто это? - спросил Туо. - Кажется, она идет сюда.

Я сглотнула.

- Это - наша экономка, Ханна Груин, - ответила я. В этот момент Ханна заметила меня, и нахмурилась еще больше. - И я не думаю, что она пришла сюда за лимонадом.



Следующий час я провела в постели, выслушивая нотацию от Ханны за шатание по городу вместо того, чтобы спокойно отдыхать. Оказалось, что она столкнулась с м-с Закер в магазине, и женщина упомянула о происшествии в доме Симон. Ханна немедленно помчалась домой, чтобы найти меня.

Я не могла злиться на нее из-за беспокойстве обо мне, но была разочарована, что мне не удалось поговорить с Рене и Туо. Эти двое все еще оставались загадкой для меня. Был ли у кого-то из них повод украсть яйцо? Понятия не имею.

К счастью Бесс и Джордж обещали помочь. Мы вкратце шепотом обсудили это, прежде чем Ханна потащила меня прочь. Мои друзья собирались остаться у Симон и узнать все, что смогут о двух французах, а потом приехать и рассказать обо всем мне.

Даже если я не могу сейчас помочь им, это не значит, что я брошу размышлять об этом деле. Я не могла. Лежа в кровати и задумчиво глядя в потолок, я перебрала все факты и предположения. Я обдумала все, что мне было известно об участниках дела, все детали преступления. Еще раз обдумала возможные мотивы. Что могло заставить кого-то из друзей Симон украсть у нее ценную, любимую семейную реликвию?

На мгновение я снова подумала о Жаке - он был настолько беден, что не мог позволить себе купить авиабилет. Может, я ошибаюсь относительно него. В конце концов, я не слишком хорошо его знаю.

Правда ли, что настоящей причиной был соблазн завладеть яйцом? Тревожно подумала я. Главное - возможность...

Я резко села в постели, наконец поняв, что было кое-что, о чем я не подумала. Внезапный стук в дверь неожиданно расставил все на свои места. Я нашла ответ.

- Привет, - поздоровалась Бесс, входя в комнату вместе с Джордж. - Выглядишь довольной. Это значит, что тебе уже лучше?

- Немного, - улыбнулась я. - Что вы узнали?

Джордж плюхнулась на край моей кровати.

- Не очень-то много, - сказала она. - Но мы убедились, что Жак не может позволить себе даже билет на автобус, что уж говорить о новой спортивной машине. У Туо челюсть отпала, когда я упомянула о том, что рассказывал Жак.

- Однако, - самодовольно прибавила Бесс, - он также сказал, что Жак может сочинять самые невероятные истории, чтобы произвести впечатление на понравившуюся девушку. Так что, я была права!

Джордж бросила на нее быстрый взгляд.

- Угу, - сказала она. - Кстати о свихнувшихся - было бы неплохо, если бы Рене постоянно не пялился на тебя щенячьим взглядом, - она повернулась ко мне, пожимая плечами. - Так и не смогли вытянуть из него хоть что-то полезное.

- Неважно, - ответила я. - Я размышляла весь день. И теперь я знаю, кто украл яйцо Фаберже.


12. Вкус дружбы

Бесс и Джордж замерли, пораженно глядя на меня.

- А? - наконец произнесла Джордж.

Я улыбнулась, глядя на их ошеломленные лица.

- Это было несложно, стоило мне понять, что мы зря тратим время, размышляя о мотиве, когда было нечто куда более важное, - сказала я им. - Возможность.

- Что ты имеешь в виду? - Бесс выглядела смущенной. - Разве возможность была не у всех? Я имею в виду, они все побывали в доме, прежде чем это произошло, правильно?

- Конечно, - кивнула я. - Идем. Я все объясню по пути к Симон. Я хочу пойти туда и кое-что проверить.

- Думаешь, Ханна позволит тебе выйти? - засомневалась Бесс.

Я пожала плечами.

- Есть только один способ узнать.

И, о чудо, нам удалось убедить Ханну. Она знает меня достаточно хорошо, чтобы понимать - когда я иду по следу тайны, я не могу думать ни о чем другом, пока не найду разгадку. Когда я объяснила ей, почему мне нужно пойти к Симон, она просто вздохнула и махнула рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей