Читаем Без следа полностью

- Только постарайся снова не ударится головой, ладно? - попросила она, когда я направилась к двери вместе со своими друзьями.

- Обещаю! - бросила я через плечо.

Туо и Рене немного удивились, увидев нас снова так быстро. Симон уже вернулась из магазина, и парни рассказали ей, что случилось с Жаком. Пьер и Жак все еще были в больнице, но они позвонили и сказали, что скоро приедут.

После обмена последними новостями о состоянии Жака, я попросила, чтобы Симон с парнями прошли с нами в гостиную.

- Думаю, я поняла, что случилось с твоим яйцом Фаберже, - сказала я Симон.

Она вздрогнула, ее глаза заблестели.

- Правда? - воскликнула она. - Что, Нэнси? Пожалуйста, скажи мне, где оно?

- Сейчас расскажу, - пообещала я. - Но сначала я хочу задать вам, ребята, пару вопросов.

Я начала с объяснения, что мы с друзьями какое-то время подозревали Жака.

- Но я знала, что Жак не мог этого сделать, по крайней мере, исходя из вашего рассказа о том дне, - продолжила я. - Ведь, насколько мы знаем, он не оставался один в доме. - Я повернулась к Рене и Туо. - Вы, ребята, говорили, что пришли и почти сразу же снова ушли. Единственное, что вы сделали - отнесли сумки наверх. И вы втроем сделали это вместе, да?

- Да, - кивнул Туо, немного смущенно.

- А Пьер поднимался наверх вместе с вами? - спросила я.

- Нет, - вступил в разговор Рене. - Пьер показал нам лестницу, мы втроем поднялись и прошли в комнату для гостей, а он остался, чтобы оставить записку для Симон, что мы ненадолго выйдем.

Я кивнула, не удивившись.

- Это значит, что единственным, кто оставался один внизу с того момента, когда Симон ушла, и до того, как вы вернулись и обнаружили пропажу яйца, был…

- Пьер! - побледнев, закончила Симон.

- Но мы были наверху совсем недолго, - воскликнул Рене. - Только отнесли сумки в комнату для гостей и зашли в ванную.

Я пожала плечами.

- Это не заняло бы много времени, - заметила я. - Уверена, Пьер точно знал, где лежит ключ к витрине - Симон не прятала его. Ему нужно было только открыть витрину, схватить и спрятать яйцо, чтобы забрать позже, и стереть свои отпечатки пальцев.

Симон поднялась, ее лицо было хмурым и мрачным.

- Ты утверждаешь, что Пьер взял яйцо? - воскликнула она. - Но почему?

Я заколебалась.

- Ну, у меня нет твердой уверенности, - ответила я. - Но есть предположение.

Симон не стала ждать продолжения. Она вышла из комнаты, и мы услышали ее поспешные шаги на лестнице, затем на втором этаже. Через минуту она вернулась.

- Яйцо! - воскликнула Джордж, указывая на предмет в руках Симон.

- Я нашла его в сумке Пьера, - Симон держала семейную реликвию дрожащими руками. - Я все еще не могу поверить…

И в этот момент мы услышали, как открылась парадная дверь. А через мгновение в комнату вошел Жак. У него было несколько повязок на руках и ногах и большая царапина на лбу. Но в целом, он выглядел совершенно здоровым.

- Всем привет, - сказал он. - Пьер паркует машину. В больнице сказали, что я, вероятно, выживу, так что они отпустили меня... - Он замолчал, заметив яйцо Фаберже в руках у Симон. - Ооо… - протянул он. - Где вы нашли его?

- Я думаю, ты знаешь, - сказала я с сочувственной улыбкой. - Ты знал, что Пьер взял его, правда?

Жак выглядел несчастным.

- Как ты узнала? - спросил он, сделав шаг ко мне. - Я был уверен, что это сделал он; я знаю его достаточно, чтобы заметить, что он сам не свой. Но я не мог найти доказательств. У меня ни разу не было возможности проверить его комнату - он всегда был поблизости. - Он пожал плечами. - После того первого вечера я даже не был уверен, что оно все еще у него. Но я заглянул во все местные антикварные магазины и не увидел признаков яйца.

- Ага! - воскликнула Джордж. - Так вот почему ты ходил по тем антикварным магазинам, когда мы следили за тобой!

Бесс толкнула ее локтем.

- Ты имеешь в виду тот день, когда мы столкнулись с ним, пойдя за покупками.

Тень улыбки промелькнула на мрачном лице Жака.

- Все в порядке, - сказал он моим друзьям. - Я знал, что вы следите за мной. Я только надеялся, что это было по причине,названной мадемуазель Бесс - что столь прекрасные американские леди безумно влюбились в меня.

Бесс смутилась.

- Прости, - сказала она. - Мы пытались помочь Нэнси.

На сей раз Жак просто рассмеялся. Затем он взглянул на Симон и его лицо снова стало серьезным.

- В любом случае, - продолжил он, - Я вскоре понял, что подобный объект слишком ценный, чтобы попытаться продать его в таком небольшом городке, как Ривер-Хайтс. И я пришел к выводу, что, если Пьер взял его, то оно должно все еще быть в доме. Вот почему сегодня я добровольно вызвался подняться по лестнице. Я думал, что наконец получу шанс осмотреть его комнату.

- Думаю, Пьер обо всем догадался, - сказала я. Я колебалась, не зная, как сказать, что, по моему мнению, падение Жака не было несчастным случаем. Пьер, должно быть, толкнул лестницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей