Читаем Без ума от тебя полностью

Харриет и Кэл обменялись выразительными взглядами. Ей припомнилось, что у Кэла с Джоном был договор, а еще Джон прогонял всякую пургу («когда получу известие о твоем браке», придет же такое в голову). Неужели Кэл подумал… что она может снова с ним сойтись? Ему что, есть дело?

Кэл принял предложение Харриет насчет еды на вынос с оговоркой, что собирался встретиться с Сэмом и может ли тот присоединиться? Харриет сказала ну конечно, после своего обычного «только если я не ломаю ваши планы насчет чего-то поинтереснее».

– А мои любимые сырные палочки положить забыли, – сказал Сэм, поочередно открывая все коробочки. – Хорошо, что я высокодуховная личность и в такие моменты могу видеть всю картину. Бесплатную пиццу.

– Отрадно, что ты черпаешь большую силу в вере, – проговорил Кэл. – Забыл сказать, Харриет, что я был в ресторане твоей подруги Лорны! В Хедингли, да?

«Да что ты говоришь!» – хотелось сказать ей и посмотреть на него, чуть приспустив очки. Как и следовало ожидать, распространяться о том, с кем именно он там был, Кэл не стал. Вероятно, это было несколько женщин назад.

– И как, тебе понравилось?

– Отличное место. Думаю, заглянуть туда еще раз.

Кто бы сомневался.

– Можешь меня позвать за компанию, – сказал Сэм.

– Надеюсь подыскать того, кто не носит шлепанцы с носками.

Кто бы сомневался.

– Забыла сказать, арендные формальности наконец-то улажены. В воскресенье через две недели я переезжаю, – сказала Харриет.

– А, точно, – отозвался Кэл. Он казался слегка сбитым с толку, точно уже забыл о том, что Харриет освобождает помещение. – Спасибо.

– Но мы ведь будем на связи, да? – Сэм принялся за поиски чесночного хлеба.

– Конечно, – просияла она в ответ.

Кэл промолчал.

В дверь позвонили. Шторы были задернуты, и кто пожаловал, оставалось неясным.

– Мои сырные палочки! Есть в мире справедливость, – подал голос Сэм.

Кэл пошел открывать, и через несколько секунд Сэм приподнял кончик шторы, желая узнать, кто пришел.

– О черт, нет, это Кит.

Он плюхнулся на место, а Харриет села прямее.

– Интересно, что ее сюда привело? – озадачился Сэм. – Помимо намерения засунуть Кэла со всеми потрохами в ведьмину бутылку, само собой.

– Можешь сама убедиться.

Кэл вошел в гостиную, ведя за собой Кит. Она была в водолазке, облегающих брюках и выглядела как супермодель в стиле бонсай.

– Всем приве-е-е-ет, – она вскинула ладонь. – Гляжу, знакомые все лица – шафер, фотограф и жених. А викарий на кухне – жарит блинчики?

Харриет знала, что Кит могла нагнать страха, но следовало признать – делала это стильно.

– Вот, – Кэл нашел в дальнем конце гостиной телефон и показал Кит экран. – Твоих сообщений по WhatsApp я не видел и не читал.

Он кинул его на диван рядом с Харриет, и Кит бросила свирепый взгляд на телефон, потом на Харриет и, тряхнув волосами, снова посмотрела на Кэла.

– Хорошо, допустим, ты не в курсе моих новостей, – объявила она во всеуслышание. – Я пришла попрощаться. Уезжаю работать в Катар.

– Мои поздравления, – ровным голосом произнес Сэм. – И до свидания.

– Поздравляю, – пробормотала Харриет, и Кит уставилась на нее, точно так и полагалось.

– Я не тебе. Тебя я знать не знаю, – сказала она. – Знаю лишь, что моя так называемая свадьба сработала для тебя как поисковик в гребаном приложении.

– Не наезжай на нее, она ничего плохого не сделала, – горячо вступился Кэл.

Тем не менее Харриет с неохотой призналась себе, что Кит была недалеко от истины.

Кэл и Кит вышли в прихожую и заговорили приглушенными голосами, а Сэм, навострив уши, принялся экстравагантно закатывать глаза и делать вид, будто накидывает удавку себе на шею. Харриет тоже ловила отдельные фразы, пытаясь понять, что происходит, но в то же время старалась не слушать и вести отдельный разговор – и в результате потерпела фиаско на всех фронтах.

– Еще по пиву? – Кэл сунул голову в гостиную, когда входная дверь закрылась. – Сэм? Хэтс?

– Я пас, спасибо, – сказала она, довольная его неформальным обращением и поднимая чашку с чаем.

– И что это было? – спросил Сэм, мотнув головой в сторону окна.

– Меня деликатно уведомили о том, что теперь Кит с Себастианом, – сказал Кэл. – Моему удивлению не было предела.

– Ха-ха. И что она хотела услышать в ответ?

– Понятия не имею. Кит всегда должна оставаться в победителях, и, думаю, по ее мнению, это была победа.

– Круто. А я думал, что это были сырные палочки. Самое то под пиво.

Кэл исчез. Машина Кит еще не успела отъехать. На его телефон, который лежал на диване рядом с Харриет, пришло еще одно сообщение по WhatsApp.

Кит

Если хочешь, чтобы я приняла наш окончательный разрыв, может, не стоит спать со мной? Просто мысль

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения