Читаем Безбашенные алхимики (СИ) полностью

Я очень устал в предыдущие два дня, и толком не выспался за ночь, но около 5 утра мы с Томом и Котусием резво поспрыгивали с кроватей, едва заслышав звонок будильника – перспектива отправиться сегодня в город очень бодрила, так как нам было любопытно, как будет проходить ярмарка. Собирались мы в спешке.


Нам следовало одеться в походную одежду, что мы и сделали. Драник суетливо кружил по комнате, Том уговорил его приземлиться на кровать – мини-дракону тоже полагалось облачиться.


В 5:30 у нас был ранний завтрак в столовой, а потом мы, точнее, вся наша пятёрка с фамилиарами и профессором Араном, отправились готовить к поездке на ярмарке телегу. Руководство Академии выделило нам небольшую складную торговую палатку, несколько мешков разных фруктов и банок с вареньями, которые мы сами и заготавливали в предыдущие дни. Как и в прошлый раз, профессор Аран впряг коня Майка в нашу повозку.


Около 6 утра, когда мы отправились в путь, было ещё темно, так что мы прихватили с собой несколько факелов. Майк мерно стучал копытами по дороге, ведущей в город. Том, Лия, Рэм и Анна со своими питомцами шли рядом, а со мной был Котусий. Другие пятёрки студентов во главе с преподавателями также выдвинулись в город, но с некоторым временным интервалом, чтобы не создавать заторов на неширокой дороге, а кто-то просто немного задержался со сборами.


Утренний воздух был холодным, по-осеннему терпким и каким-то особенно прозрачным - на небе отлично были видны звёзды, расположение которых отличалось от того, что мы наблюдали вечером, возвращаясь из сада. Поначалу я озяб, но успокоил себя мыслью, что согреюсь в дороге при ходьбе, что и произошло потом.


Когда прибыли в город, рассвет только забрезжил. Мы въехали на рыночную площадь, наш руководитель расписался в книге участников ярмарки. Распорядитель указал место, где нам следует установить торговую палатку, и мы дружно занялись разгрузкой телеги. Аран увёл коня Майка в денник при рынке.


Другие группы расположились в разных частях рынка, «чтобы не было скопления одинакового товара в одном месте», как пояснил распорядитель. Профессор Аран на всякий случай уточнил у него, где будут стоять их палатки.


Когда мы поставили небольшой шатёр и выложили товар, преподаватель пояснил нам, как следует себя вести с покупателями: нужно быть вежливыми и аккуратными, выполнять поручения нашего руководителя без промедления.


Первые покупатели появились почти сразу, как мы всё подготовили к началу ярмарочного дня. Аран встречал покупателей, Рэм принимал оплату, мы с Томом выкладывали товары на прилавок, а девочки приводили их в надлежащий вид, если что-то помялось-запылилось в дороге. Потом Аран, Том, Рэм и я отгружали мешки и банки покупателям. Мы всё делали совместными усилиями, научились действовать слаженно, поэтому наша работа не была тяжёлой, а даже показалась мне увлекательной. Распродали весь товар после двух часов дня – изрядно проголодались к этому времени, и профессор Аран повёл нас обедать в таверну «Ромашка», где подавали, как он выразился «подходящую для детей недорогую еду» - туда частенько наведывались и другие студиозусы в свободное время. После обеда планировалась прогулка по рынку и покупка товаров, которые понравятся нам самим – за нашу работу преподаватель выдал нам плату, которую мы могли тратить на своё усмотрение. Майк по-прежнему дожидался нас в рыночном деннике.


В таверну мы шли неспешно и расслабленно, так как изрядно устали. По дороге болтали о том, какие вещи собираемся для самих себя прикупить после обеда.

36. В таверне

Зал «Ромашки» порадовал чистотой и белыми скатертями. Мы расселись на скамьях за свободным столом. К нам сразу подошёл опрятный официант в белом чистом фартуке, дал меню и записал, что хотим заказать. Сообщил, что придётся некоторое время обождать, пока повара готовят. Отошёл.


Профессор Аран отвёл нас в комнатку, где можно было помыть руки перед едой. Я поинтересовался у него, где здесь уборная. Преподаватель подошёл к окну, собираясь указать нам с Котусием направление, где находится туалет – нужно было выйти во двор и пройти немного, что мы могли бы сделать сами. Но он увидел, что возле сарайчика, покуривая папиросы-самокрутки, дожидаются своей очереди два амбала бандитской наружности. Он был удивлён, потому что периодически бывал в «Ромашке» и привык здесь видеть иную, более приличную, публику. Профессор велел нам дождаться, когда они уйдут, а потом проводил меня и Котусия до уборной. Перед выходом Аран поручил официанту приглядывать за Лией, Анной, Томом и Рэмом, которые остались в зале.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы