Читаем Безбашенный игумен полностью

Чтоб не качнулась влево

Опасным креном она.

Или, не дай бог, вправо.

На этом, сняв балахон

И стянув с лица балаклаву,

Позвольте покинуть амвон.

«Людей хороших узок круг…»

Людей хороших узок круг,

Скажу тебе, сынок,

Их можно счесть по пальцам рук,

На крайний случай – ног.

Их, почитай, сынок, с тобой

Десяток-полтора,

Но в царствие мое любой

Проскочит на ура.

Плохих людей, наоборот,

Кругом хоть пруд пруди,

Они, сынок, и есть народ —

В него ты не ходи.

Там безразмерный неуют,

Там длинная тоска,

Там сильно пьют, там сладко бьют —

С оттяжкою, с носка.

Ты будешь очень одинок

Средь них в одном лице.

Побереги себя, сынок,

Подумай об отце.

Ужель тебя, с такой душой,

Я брошу этим псам?

А впрочем, ты уже большой —

Решай, пожалуй, сам.

«Пусть отцов завет нарушу…»

В Латвии появилась компания Kontora, которая предоставляет кредит от ста до одной тысячи долларов под залог собственной души. Для оформления нужно лишь подписать соответствующий договор. Услугами компании уже воспользовались около 200 человек.

Пусть отцов завет нарушу,

Пусть меня осудит Бог,

Не ему отдам я душу,

А снесу ее в залог.

Если кликнет рать святая:

«Ждем в раю тебя, поэт», —

Я скажу: «Не надо рая,

Дураков сегодня нет!

Рассудить, к примеру, строго,

Трезво если посмотреть:

Что иметь могу я с Бога,

Доведись мне помереть?

Что он может предложить мне,

Чем заинтересовать

В этом горнем общежитье,

Где всей мебели – кровать?

И какого хрена ради

Средь курчавых облаков

Буду я пахать на дядю

До скончания веков?

Лучше с выгодой большою,

В гроб покуда не ложусь,

Я бессмертною душою

На земле распоряжусь».

Безбашенный игумен

Настоятель храма Илии Пророка на Обыденке игумен Тимофей, находясь за рулем спортивного BMW с номерами посольства Мальты, на Садовом кольце врезался в машину, которая следовала в попутном направлении. После этого BMW вылетел на встречную полосу и столкнулся с другим автомобилем. Очевидцы происшествия утверждают, что сидевший за рулем игумен был нетрезв и отказался от медосвидетельствования.

1.

В один ненастный день в тоске нечеловечьей,

Когда придавит жесть во всей своей красе,

Садимся мы за руль, и происходит встреча

С мальтийским BMW на встречной полосе.

Я из немногих тех, кто не бывал на Мальте,

Где побывать больших не требует трудов,

И, сколько ни ищи, на тамошнем базальте

Не сыщешь моего присутствия следов.

Но посещал в Москве мальтийское посольство,

Где принят был послом за Рильке с пьяных глаз.

В пословицы вошло мальтийцев хлебосольство,

Чьей жертвою и пал игумен в этот раз.

2.

Когда летит чувак в таком автомобиле,

Где сотни лошадей вместились под капот,

Какие нормы тут, какие тут промилле,

Да плюнь тому в глаза, кто их берет в расчет.

…Он мчался по Москве, был вид его безумен,

Мелькали за стеклом ночные фонари,

Сдается мне, в тот день неистовый игумен

Превысил свой предел примерно раза в три.

Да, я согласен с тем, что мы живем в эпоху

Высоких скоростей и низменных страстей,

И все равно за руль садиться пьяным плохо,

Хоть кто бы из каких ни ехал там гостей.

Игумен Тимофей, боюсь я, что сурово

Осудит твой кульбит начальство РПЦ.

Оно, конечно, так, но я хотел бы слово

Замолвить перед ним о бедном чернеце:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укротить бабника (СИ)
Укротить бабника (СИ)

Соня подняла зажатую в руке бумажку: — Этот фант достается Лере! Валерия закатила глаза: — Боже, ну за что мне это? У тебя самые дурацкие задания в мире! — она развернула клочок бумажки и прочитала: — Встретить новогоднюю ночь с самой большой скотиной на свете — Артемом Троицким, затащить его в постель и в последний момент отказать и уйти, сказав, что у него маленький… друг. Подруги за столом так захохотали, что на них обернулись все гости ресторана. Не смешно было только Лере: — Ну что за бред, Сонь? — насупилась она. — По правилам нашего совета, если ты отказываешься выполнять желание подруги — ты покупаешь всем девочкам путевки на Мальдивы!   #бабник #миллионер #новый год #настоящий мужчина #сложные отношения #романтическая комедия #женский роман #мелодрама

Наталия Анатольевна Доманчук

Современные любовные романы / Юмор / Прочий юмор / Романы
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука