Читаем Безликая королева полностью

— Я приказываю казнить этого человека. Любой, кто ослушается, будет считаться предателем короны и лишится головы. Думаете, Лонгрен пощадит хоть одного, когда узнает, что вы сидели и смотрели на то, как какая-то пьяная свинья оскорбляет его жену?

— Да Лонгрену будет плевать, даже если я поимею тебя во все щели. Тебе ведь духу не хватит рассказать. А у него в кровати уже другая. Есть ли что-то, что подтвердит твой статус? — Обидчик подался вперёд, чтобы встать на ноги, и испуганная Наоми вдруг пнула его каблуком сапога в голову. Пьяный мужчина от неожиданности повалился руками в костёр и тут же вскрикнул от боли.

— Эй, эй…

Другие мужчины начали подниматься, и Наоми, охваченная паникой, бросилась прочь в темноту, к деревьям и холмам.

— Эй, поймайте её! Не дайте ей скрыться, идиоты!

Девушка в ужасе, не разбирая пути, бежала в страхе быть пойманной, изнасилованной и убитой. «Как они могли предать меня? Как они могли предать Лонгрена? Я же королева Ревердаса! Я всё ещё королева!» Слёзы невольно заструились из её глаз. Несколько раз Наоми по неаккуратности поцарапалась о ветки дерева.

— Вот сука… — простонал мужчина, выбравшийся из костра и посмотревший на обожжённые ладони. — Я убью её… — только начал он, как вдруг в воздухе просвистело лезвие, и рассекло глотку.

— Из-за тебя нас всех прикончат… — гневно процедил темноволосый мужчина, сжимавший в руке меч. — Поймайте королеву! И смотрите, чтобы она случайно не убилась, а то мы точно покойники! — крикнул он тем, кто бросился в темноту вслед за Наоми. Та в свою очередь, не успев убежать далеко, спряталась за одним из деревьев и попыталась задержать дыхание. «Только бы не нашли, только бы не нашли».

— Она не могла далеко уйти! Заткнитесь все и слушайте!

Девушка зажала рот ладонью, чтобы порывистое дыхание, вырывающееся вместе с рыданием, не выдало её. Прошли часы, прежде чем голоса мужчин стихли, и Наоми, утомившаяся и готовая сдаться, задремала, прислонившись к стволу. Ей снился Эндагон, будто бы она снова дома, проснулась в своей кровати, забыв про случившийся кошмар. Она была среди родных, в тепле и безопасности, вновь мечтала о принце и счастливой жизни.

Её спокойствие нарушила внезапно хрустнувшая ветка. Наоми вздрогнула, но было поздно. Чьи-то крепкие руки схватили её и заставили подняться. Девушка закричала и начала вырываться, однако её хрупкое тело ничего не могло противопоставить сильной мужской хватке. Грязная рука заслонила её рот, и Наоми, испытав смесь ужаса и отвращения, слегка поубавила крик.

— Прекрати орать… слышишь? Веди себя как королева, если хочешь, чтобы к тебе соответственно относились.

Услышав это, Наоми замолчала. Глаза её вновь стали влажными, а тело тряслось. «Я позволила себя схватить. Какой позор… какое унижение».

— Я сейчас отпущу тебя, — сказал мужчина, — и ты не будешь делать глупостей. Мы вернёмся в лагерь, оседлаем лошадей и отправимся в Архорд, ясно? Я не дурак, и мои товарищи тоже. Никто здесь не хочет умирать: ни ты, ни мы. Твой обидчик казнён, конфликт исчерпан. Не нужно бегать, не нужно доносить на нас королю. Мы вернём тебя в целости и сохранности, хорошо?

Наоми кивнула, и мужчина осторожно разомкнул объятия. Девушка тут же вырвалась, посмотрела на него с презрением, но в бегство не кинулась.

— Отлично. Иди за мной.

Наоми нехотя поплелась за стражем, и когда они вновь вышли к полянке, где костёр уже давно потух, мужчина громко свистнул.

— Эй, я нашёл её, возвращайтесь!

Девушка окинула взглядом распластавшееся тело обидчика, что лежал с перерезанной глоткой в той же нелепой позе, в которой его оставили ночью.

— Это вы его убили? — поинтересовалась она, украдкой взглянув на растрёпанного темноволосого мужчину. На вид ему было за тридцать. Около глаз появились уже первые морщины, но из-за смугловатой кожи они не так явно проступали.

— Да, ты же приказала.

— Не ты, а вы… — гневно отозвалась девушка, — перед тобой королева, а не…

— Прошу прощения, Ваше Величество. Алкоголь и бессонная ночь ударили мне в голову.

Несмотря на язвительный тон мужчины, Наоми решила не разжигать новый конфликт. Всё-таки этот человек обещал доставить её до замка невредимой.

— Как ваше имя?

— Яр.

— Яр… если вы поклянётесь защищать меня и дальше, я не останусь в долгу.

— Я обязан вас защищать, как и все здесь присутствующие. Но если вас это успокоит, клянусь…

С разных сторон показались силуэты уставших, едва передвигающих ноги мужчин.

— Ночка была адовой, — констатировал Яр, — чем раньше уедем, тем быстрее вернёмся и избавим друг друга от бремени своего присутствия.

Мужчина подвёл к Наоми её лошадь, пока та украдкой осматривала остывший труп.

— Где его меч?

Яр показал на свой пояс, куда оружие крепилось теперь с двух сторон.

— Отдайте его мне.

— Вы уверены?

— Да.

— А Ваше Величество может обращаться с мечом?

Яр открепил ножны с оружием и протянул его Наоми, что уставилась на мужчину опасливо и недоверчиво.

— Думаю, вы не хотите это проверять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хагалаз

Похожие книги