Слышу трель телефона. Его телефона. Он так и не сменил номер. Все это время я мог отправлять ему СМС, и Он бы все их получил. Хорошо, что я этого не сделал. Подумать только, насколько унизительно бы вышло. Я писал бы только одно: Вернись ко мне. Я не могу жить без тебя. Я тебя люблю. Пронесло.
- Читал. Ты до ужаса невнимателен к деталям, Джон. В каждом рассказе десятки неточностей! Я, разумеется, ничего не мог с этим сделать. Твоих издателей, естественно, куда больше интересовала романтика, а не подробности моих умозаключений, что разочаровывает. Но ведь тогда все считали меня подделкой, не так ли?
Да. Считали. А я противостоял им всем. Ты наверняка это понял. Понял, что я тебя защищаю. Такого в твоих планах не было, не так ли? Ты рассчитывал, что я поверю в твою ложь вопреки всему тому, что знаю сам. Я не смог. Вместо этого начал тебя идеализировать. Романтика. Да, похоже, так и было.
- Я оставлял комментарии там, где это было оправдано.
Оставлял? Господи. А я даже ничего не заподозрил. Ни разу. Ты думал, я смогу узнать именно те слова, что написал мне ты, но у меня этого не вышло. Просто въедливые читатели, немного критики среди похвал. Внимательные к деталям читатели попадаются всегда, не могли же все они оказаться тобой. Всем совершенно искренне были интересны подробности твоих умозаключений, всегда.
- Майкрофта это выводило из себя.
Еще бы.
Ты наверняка видел высказывания тех, кто считал, что ты был влюблен в меня, и тех, кто считал, что в тебя был влюблен я. Что ты обо всем этом подумал? Спрашивать не стану. Ты все равно проигнорируешь вопрос. Как всегда. Люди высказывают предположения, а ты их игнорируешь. Какая разница, что они думают? Люди же идиоты, так?
- Джон, здесь перейди на ту сторону, хорошо? И сверни с Мэрилебон Роуд, пройди по Парк Кресент.
Это окружной маршрут. Мне нужно чего-то избежать? Кто-то вооружен и поджидает меня на Мэрилебон Роуд на пути к «Теско»?
- Я в курсе, что ты дашь лишний крюк, но так шанс, что он тебя заметит, выше.
Выше? Выше? Я иду в «Теско» за чем-то жизненно-важным по безопасному маршруту, или ты размахиваешь мной перед носом своего заклятого врага?
- Шерлок, а тебе вообще хоть что-то нужно в «Теско»? – рядом никого, меня никто не услышит.
- Напоминаю, что лучше тебе не говорить со мной вслух. И – нет, мне ничего не нужно. Можешь купить что угодно.
Понятно. Значит, дело не в «Теско». А в том, чтобы меня увидели. Зачем? Ты не хочешь раскрываться, но хочешь, чтобы Моран меня засек? Он тоже, как и ты, отсматривает данные с камер? Как он получил к ним доступ? Ты пытаешься выманить его из укрытия? Что ж, ты так и сказал: я - наживка. Я решил, что ты шутишь. Мог бы и догадаться, что нет. Похоже, роль наживки я исполняю прямо сейчас.
Это должно казаться мне отвратительным. Но нет. Я, похоже, в восторге. Я чувствую всплеск адреналина, чувствую, как вжимается в спину заткнутый за пояс джинсов пистолет. Лондон – это поле битвы, которая не прекращалась, не останавливалась. Остановился лишь я сам.
- Сюда, на кружную дорогу. Хорошо. Когда пройдешь полпути, можешь остановиться и полюбоваться деревьями. Или сделать фото. Я скажу, когда именно.
Мне казалось, опаснее твоего воображаемого голоса ничего быть не может. Оказалось – может. Твой реальный голос.
_________________________
От переводчиков
По ссылке – примерная карта маршрута Джона. Отправная и конечная точки на Бейкер-стрит и Юстон-Роуд даны приблизительно.
http://img-fotki.yandex.ru/get/5703/43647315.0/0_895bd_5bd697d6_orig
========== Глава 41: Лжец ==========
- На углу сверни на север. Там будет узкая дорожка на восток.
Домой ты меня ведешь еще более извилистым маршрутом, но теперь я понимаю, зачем. Я по какой-то причине должен показаться на глаза Морану. Я - наживка, а он должен клюнуть. Только я не понимаю, с чего он захочет что-то предпринять. Зачем ему искать меня? Того, кто якобы считает тебя умершим. Ведь именно такова отведенная мне роль: главный плакальщик. Твердо преданный вопреки всем доказательствам твоей вины. Не считает же он, что я все еще сломлен, не справился со случившимся. Не может он настолько много знать обо мне, да этого и ты не знаешь. Выходит, я должен быть именно тем, кто я есть: усталым человеком, у которого трещит голова и ноет спина, который вчера порвал со своей девушкой. Мы с ней не ладили, я не был с ней честен. Некоторые вещи она никогда не поймет. Я вполне могу быть описанным человеком, я он и есть.
Что еще я могу сделать? Что должно означать мое появление именно в том «Теско»? Что я порвал с Мэри и съехал от нее. Это ведь не новость мирового масштаба. Теперь я делаю покупки не в том районе, где живет она, а в том, где раньше жил я, а это значит – что-то изменилось. Совсем немногое – перемены коснулись лишь моей личной жизни. Я переехал, вернулся домой. Все, других выводов тут не сделаешь. Не понимаю.