Читаем Безмолвный (СИ) полностью

Нет. На самом деле ничего ей не ясно. Она отпивает глоток чаю, поджимает пальцы прижатых к моему бедру ступней. Я знаю, что ей бы хотелось посмотреть что-нибудь другое. Но она в этом не признается. Она знает, что это важно. Это касается Шерлока. Моего друга. Это важно для меня. Это ей понятно. Я распространяюсь по этому поводу с самого обеда, а она все слушает, не жалуется, не обрывает меня и не пытается сменить пластинку. Даже вопросы задает. Захотела побольше узнать «о том персонаже, Мориарти».

Спросила, встречал ли я его.

Как так вышло, что я живу с человеком, понятия не имеющим, что Мориарти навесил на меня бомбу? Как до этого дошло?

Может, все три года я бродил как сомнамбула, и лишь теперь, когда Мориарти мертв, смог вернуться к реальности?

На самом деле Грег смотрит на журналистов, но кажется, что прямо на нас. Как будто я, здесь, сидя на диване Мэри, перед ее телевизором, поймал его взгляд. Я знаю, что это не так. Это просто вечерний выпуск новостей, но все равно, кажется, что он вот-вот узнает меня и окликнет с той стороны экрана: Джон, а где Шерлок? Нам нужна ваша помощь.

- Да, это Грег. Мы знакомы.

Мне кажется, я должен сказать это вслух. Он там, совсем рядом, на экране, там, перед морем устремленных на него камер, и мы с ним знакомы. Разумеется, это не прямой эфир. В окнах позади виден слабый свет, но солнце зашло уже несколько часов назад. На улице темно, идет дождь. Конечно, это никакой не прямой эфир – никто не подгадывает пресс-конференции специально к вечернему выпуску новостей. Скорее всего, съемки были рано утром, едва рассвело, сразу после выхода газет. А где в это время был я? На кухне. И был убежден, что сегодня ночью не случилось ничего из ряда вон, не считая того непонятного звонка.

Это, должно быть, была захватывающая ночь. Толпы бойцов спецподразделений уставились в экраны, отслеживали движение каждой тепловой точки в ночи. Ждали решающего момента, готовились спустить курок. Я помню это чувство: задержать дыхание, ждать. Помню готовность ударить. А я прошлой ночью был мертв для всего мира, спал рядом с Мэри. Может, храпел, может, даже пустил слюни. Раньше я вовсе не был таким.

Когда-то я знал все, что скажет Лестрейд, даже до созыва пресс-конференции. Вечерние новости не удивляли, мы вообще их почти не смотрели, разве что там было над чем сострить. К вечеру новости безнадежно устаревали. К вечеру у нас, если везло, было уже новое дело. Пресс-конференции обычно заканчивают, а не начинают историю. И уж совсем редко их организуют в разгар событий. Я бы достал из холодильника пиво, смотрел бы как там, на экране, путаются в деталях. Шерлок бы просматривал свой сайт в поисках нового дела, расчесывал пластырь на руке, пришпиливал к стенам что-то нужное, бормотал бы себе под нос. Иногда кажется, что этой жизнью жил какой-то другой человек. А я все превратил в вымысел.

Ну, не все. Далеко не все.

Эту пресс-конференцию, наверное, крутят весь день, и ведущие весь день ее комментируют. Если честно, Грег кажется немного ошарашенным. Наверное, не спал всю ночь. Когда это произошло? Как? Никаких подробностей, по крайней мере, тех, что нужны мне. Только не перед камерами. Кто спустил курок, не уточнят. Фотографий тела не будет. Я уже знаю. И все равно жду, как идиот, что все-таки что-то покажут. Что он скажет? Он прищуривается, проглядывает документы на столе, камера отъезжает, скользит по помещению. Стой, хватит мельтешить, бога ради. Дай посмотреть. Дай увидеть его лицо. Черт, визгливая болтовня этой тетки в розовом вообще все заглушает, а растрепанные светлые волосы загородили весь обзор. Ее как-то можно заткнуть? Может, есть какая-то кнопка? Умолкните, леди, дайте послушать, что там говорят.

Грег переговаривается с кем-то у себя за спиной. Что он делает? Кто это? Я его не знаю. Он наклоняется и что-то шепчет. В Лондонской полиции новый пресс-секретарь? Салли перешла на другую работу? Ее вышвырнули? Ушла сама? Кто знает. Этого парня я не видел ни разу. С другой стороны, прошло три года. Почти три года. Все меняется. Люди приходят и уходят, отделы разрастаются и все такое. Это рост. Костюм на нем получше, чем на Греге. Ляп? Что вообще можно сказать о человеке по костюму? Не знаю. Ничего. Может, он гей. Может, просто состоятельный. Может, у его подружки наметанный глаз и нормальные понятия о том, что носят мужчины. Или у него есть парень, который подбирает ему галстуки. Кто знает. Колец нет, но это еще ничего не доказывает. Он протягивает Грегу стопку бумаги. Видимо, записи. Сценарий, или что-то вроде того. Они с ним сверяются. Зачем им вообще сценарий? Грегу никогда не требовались подсказки. А теперь он читает по бумажке. Они осторожничают. Почему?

- Серьезно? - что «серьезно»? А. Знакомы ли мы с Грегом. Разумеется, да. Мэри ерзает на диване, на секунду сжимает мне колено. – Никогда раньше его не встречала.

Явная подколка, да только замаскированная самыми невинными словами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы