Читаем Безнадежный пациент полностью

Я долго прихожу в себя: избавляюсь от остаточного запаха рвоты с помощью ополаскивателя для рта, а потом сижу на кровати, пока не перестают дрожать руки. Потом делаю глубокий вдох и выхожу из комнаты.

– Где доктор Коделл?

Виллнер неспешно поворачивается и, глядя на меня, еще пару раз опрыскивает папоротник. С невозмутимым выражением лица он молча указывает наверх, в направлении кабинета доктора. Не говоря ни слова, я поднимаюсь по железной лестнице и ныряю в коридор второго этажа. Как только я миную балкон, снизу доносятся гулкие шаги: кто-то пересекает атриум, а потом грохочет по лестнице. Вряд ли ординарцу Коделл интересно, что я хочу ей сказать, но после вчерашних событий он наверняка беспокоится за жизнь начальницы.

Я подхожу к кабинету Коделл и жму на кнопку звонка рядом с кожаной дверью. Когда дверь открывается, Виллнер, естественно, уже торчит за моей спиной. Кабинет выглядит точно так же, как и накануне. После вчерашних событий, когда меня силком уволокли в тот жуткий закуток, я решил, что и остальные комнаты Призмолл-хауса явят свой истинный облик: темные углы, где таятся зловещие тени.

Однако все вокруг выглядит обескураживающе нормальным. Как будто вчера не произошло ничего плохого. На востоке снова поднимается солнце, Виллнер ухаживает за растениями, а доктор Элизабет Коделл восседает за рабочим столом и, кажется, рада меня видеть.

– Артур, чем могу помочь?

<p>Глава 16</p>

Я прохожу в середину кабинета и встаю там, по колено в солнечных лучах, льющихся в огромное окно.

– Я… я хочу понять, – с запинкой выговариваю я. Присутствие Виллнера меня неожиданно нервирует. – Какого черта здесь происходит?

– Конечно. С какого момента вы хотели бы начать?

– Зачем… зачем вы… – Глаза снова жжет, когда на память приходят вчерашние видения: разверстая грудная клетка, осколки ребер, алые влажные органы и черная желчь.

– Это называется концептуальное бессмертие, – начинает Коделл, откладывая на стол ручку. – Видите ли, люди в вашем состоянии…

– Абстиненция. Вы говорили, что у меня чертова абстиненция.

– Абстинентный лимерент-ассоциированный синдром утраты, или лимерентная абстиненция. Да, – спокойно объясняет Коделл, как будто действительно хочет, чтобы я понял. – Те, кто, подобно вам, страдает от этого синдрома, превращают умершего близкого человека в объект культа, наделяя покойного чуть ли не сверхъестественными чертами.

– Вы осуждаете меня за то, что я превратил покойную жену в объект культа?

– Осуждаю вас? Конечно, нет! Это похвально. – Коделл одобряюще улыбается. – Честное слово, Джулии страшно повезло встретить человека, который так ее ценил. И все же, когда кто-то, столь превозносимый, умирает, эта идеализация может стать пагубной. Например, для алкоголиков спиртные напитки часто связаны с лучшим, что было в их жизни: молодость, легкость общения, готовность рисковать, секс, смех. Алкоголь – не просто напиток. Это спасение. Это свобода. Это демон. Это бог!

Для пущего эффекта Коделл воздевает глаза и руки к небу в воображаемой мольбе. Затем переплетает пальцы в замок и, опустив на них подбородок, переводит взгляд на меня.

– Они мифологизируют алкоголь, и избавиться от аддикции становится гораздо сложнее. Подобных пациентов необходимо научить видеть спиртное в его истинном свете – не как всемогущего джинна, а как обычную жидкость, налитую в стакан. Так же и с вами. Первый этап в нашем процессе – избавить вас от иллюзии, разрушить идеализированный образ Джулии у вас в голове.

Я с холодной ненавистью смотрю на фигуру за столом напротив. Оживают воспоминания: мягкий полумрак гостиничного номера в Эдинбурге, стук в дверь, взгляд в глазок, я ошарашенно распахиваю объятия, и ты прижимаешься ко мне в промокшем плаще…

– Не вышло, – гордо заявляю я. – Вам пришлось прибегнуть ко лжи, чтобы опорочить Джулию. А значит, при всем желании вы так и не смогли найти в ней ничего плохого. И это стало еще одним доказательством, что я ни на миг не ошибался в своей жене.

– И да и нет, – с пугающей вежливостью отвечает доктор. – Вы правы, Джулия была верной женой. Насколько нам удалось установить, она любила вас так же, как вы ее. Убеждая вас в ее неверности, я выбрала самый щадящий способ развенчания мифа. К сожалению, этот вариант не сработал, и тогда пришлось перейти к плану Б – слому более масштабного заблуждения.

– И какое же это заблуждение?

– Что она все еще с вами, – пожимает плечами Коделл. – Вот как объясняются вчерашние события, Артур. Сильный, резкий, шокирующий опыт, который обрушивает на вас болезненное, но необходимое понимание того факта, что ваша жена мертва. Она не стоит позади вас в этой комнате. Она покоится на кладбище Мурфордской церкви, участок семь, место шестнадцать.

Накатывает горячая волна ярости, я стою мрачнее тучи. Обвинение бьет меня наотмашь, словно пощечина: мысль, что тебя здесь нет, что мои слова тебе – лишь самообман, отрицание и разговор с пустотой.

– Доктор Данн поощряла мои беседы с Джулией, – возражаю я, прикрываясь профессиональным мнением. – Так мне становилось легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер