Читаем Безнадежный пациент полностью

Мой взгляд устремляется к панорамному окну позади Коделл и скользит вдоль горизонта: холмы и долины на побережье Большой земли, знакомая рыбацкая деревушка, извилистые дороги, которые унесут меня подальше отсюда.

В груди медленно разгорается пламя давно утерянной решимости. Я даю слово себе, я обещаю тебе, что найду способ выбраться с этого острова до того, как манипуляции Коделл изменят меня до неузнаваемости.

Старательно изображая беспомощную злость, я склоняю голову в притворном принятии, а на самом деле удваиваю бдительность. Я подхожу к двери кабинета и, стоя на пороге, оборачиваюсь.

– Мне нужна нормальная обувь, черт возьми!

<p>27 августа</p><p>Глава 17</p>

«Один. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь. Девять. Десять. Один. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь. Девять. Десять. Один. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь…»

Покинув кабинет доктора Коделл, я провел тихий вечер и бессонную ночь. Конструктивный диалог между нами более невозможен. Ужин накануне прошел в молчании; длинный стол разделял нас, словно пропасть. Доктор, ни в малейшей степени не потревоженная дневными событиями, склонилась над планшетом. Виллнер колдовал на кухне. А я буравил глазами Коделл, которая помешивала бамбуковой ложкой куриный суп в миске, и поражался, как можно быть такой спокойной после всех кошмаров, которые случились за последние сутки.

Коделл доела лапшу, закрыла планшет крышкой и встала из-за стола.

– Завтра сессии не будет, – примиряющим тоном выговорила она. – У вас свободный день. Если что-то понадобится, обращайтесь к Виллнеру. Он все сделает. В разумных пределах, конечно.

Заметив, что я не удостоил ее ответом, Коделл решила закончить свою речь полной банальщиной:

– Этот место создано для исцеления, саморазвития и самопознания, мистер Мейсон. Оно может стать таковым и для вас, если пожелаете.

Я вернулся в свою комнату, где обнаружил на кровати бежевый спортивный костюм и пару кроссовок на липучках. Перед сном я вытащил из-под кровати твой снимок и нарочно долго на него смотрел, несмотря на тошноту, которая подкатывала волнами.

«Один. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь. Девять. Десять. Один. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь. Девять. Десять. Один. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь…»

На чистом августовском небе ярко сияет солнце. Мои кроссовки мерно ударяют по меловой дорожке, идущей вдоль берега, оставляя новые следы поверх тех, что я оставил на предыдущем круге. С бровей капает пот, тренировочный костюм липнет к мокрой коже, атрофированные мышцы дико болят всего лишь от получасовой нагрузки. Вот с чем мы имеем дело.

Полный круг по острову составляет 1160 моих шагов, между ангаром и южным порталом Призмолл-хауса 168 шагов, длина одной стены – 28 шагов. Ни веревки, ни шнурков у меня нет, а если я попрошу у Виллнера рулетку, вызову подозрения. К счастью, в свое время ты затащила меня в клуб любителей пешей ходьбы в южном Лондоне, и там мы узнали, что у каждого человека своя походка и что я покрываю 100 метров за 62 шага.

Каждый отрезок маршрута я прохожу по нескольку раз, чтобы усреднить количество шагов. Длина почти идеальной окружности острова составляет 1872 метра. Длина одной стены кубического здания – 44 метра. Между южным выходом из Призмолл-хауса и «De Anima» – 272 метра.

Далее я собираюсь спуститься в безупречно укомплектованный тренажерный зал, чтобы замерить скорость бега на беговой дорожке, но по предварительным прикидкам, если мне придется дать деру, я доберусь до ангара за 75 секунд.

Чтобы не думать о передряге, в которую угодил, я все утро крепко-накрепко запоминаю полученные цифры, создаю в голове максимально точную модель острова, анализирую доступные ресурсы, пытаясь понять, как с помощью этих данных устроить побег.

Кроме побережья Уэльса на юге, другой Большой земли не видно, островов рядом тоже нет. После часовой рекогносцировки местности я с трудом перевожу дух, но наконец вижу на горизонте несколько частных яхт и катеров береговой охраны. Правда, они редко проходят близко и не заметят мои сигналы о помощи.

Стараясь не обращать внимания на нестерпимое жжение в отвыкших от нагрузок мышцах, я размышляю об обитателях Призмолл-хауса. Судя по всему, эти двое усиленно делают вид, будто ни во что не вмешиваются. Доктора за время пробежки я ни разу не встретил. Иногда среди кустов виднелась мощная фигура ее помощника по хозяйству; тот поглядывал на меня мельком, желая убедиться, что я в порядке, и снова возвращался к насущным делам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер