Читаем Безнадежный пациент полностью

Тело плохо его слушается, голова безвольно мотается из стороны в сторону, дыхание хриплое, но он, верный своему долгу, старается закрыть собой Коделл. Она смотрит на меня с болью и осуждением. Одной рукой доктор придерживает помощника, а в другой у нее шприц с янтарным антидотом. Не тратя времени на слова, она готовится сделать Виллнеру укол: открывает шприц, нащупывает вену.

В лучшем случае у меня минуты три. Я вскакиваю на ноги и, бросив последний взгляд на измученное лицо доктора Элизабет Коделл, выбегаю вон. Мчусь по третьему этажу мимо бетонных колонн, быстро спускаюсь по ступеням. Толкаю дверь и врезаюсь с налету в противоположную стену, бегу вдоль окон с толстыми стеклами. Звезды, круги, треугольники, полумесяцы и сердца сменяют друг друга; наконец из-за угла появляется балкон второго этажа.

Ковер под ногами сменяется мрамором, железными ступенями. Рискуя сломать себе шею, я скатываюсь по винтовой лестнице на первый этаж, пересекаю центральный атриум. С потолка мне улыбается нарисованное лицо, с удивлением наблюдая мой побег и прислушиваясь к топоту преследователей на третьем этаже.

Двойные двери распахиваются настежь, от ледяного зимнего воздуха перехватывает дыхание. Мое едва прикрытое тело обжигает мороз, тонкая ткань больничной рубашки не защищает от безжалостной стихии. Стараясь дышать ровно, я впиваюсь взглядом в далекий берег и бегу босиком по снегу.

Я лечу по дорожке через весь сад, по лужайке и резко сворачиваю к берегу метрах в двадцати от ангара. Чувствуя, как под ногами хрустит затвердевшая от мороза трава, я бегу прочь от Призмолл-хауса в ледяной холод безлунной ночи.

Через шестьдесят семь секунд я достигаю края берега. Личный рекорд. Собираясь с духом, я быстро оборачиваюсь на далекий серый куб Призмолл-хауса. Я шагаю в снежную кашу на кромке воды. Ноги чуть не сводит от жуткого холода. Я сбрасываю рубашку, и она медленно колышется в снежной каше позади меня.

Готовясь к неописуемой боли и мучениям, зная, что, возможно, скоро погибну, я делаю глубокий вдох, смотрю вдаль, на скрытую в ночи Большую землю, и в одних трусах ныряю в черную ледяную воду.

<p>Глава 40</p>

Вокруг непроглядный мрак, обжигающий холод и негромкие шорохи воды. Я выныриваю посреди волн, изо всех сил гребу, преодолевая прибой. Меня снова накрывает с головой, я отчаянно толкаюсь ногами, слепо двигаясь вперед. Поднимаю голову, и мою грудь распирает от радости: я почти достиг места назначения. В каких-то пяти метрах впереди маячит стена ангара. Обернувшись, я вижу, что двери Призмолл-хауса снова распахиваются, и в ночную стужу выбегают доктор Коделл и Виллнер.

С трудом преодолеваю последние метры, схватившись онемевшими пальцами за нижний край стены, подплываю под ней и выныриваю внутри ангара. Сквозь щели в стене я смотрю на пару в белых халатах и едва замечаю, как воды Ирландского моря медленно высасывают из меня последнее тепло. Коделл и Виллнер несутся по саду, вертя головами в разные стороны. Ситуация вышла из-под их контроля. Они замечают на снегу глубокие следы моих ног и доходят по ним до кромки воды.

Моторика у Виллнера полностью восстановилась. Он склоняется над водой и достает оттуда мою рубашку. Коделл в ужасе закрывает ладонью рот и всматривается в волны. Наверняка ее сердце разрывается при мысли, что я сейчас в открытом море, а рациональный ум прикидывает, мог ли я сунуться в смертельно-холодную воду, чтобы доплыть до Большой земли. Надеюсь, я достаточно постарался, чтобы Коделл в это поверила.

Не теряя больше ни секунды, доктор мчится сквозь снег и ветер и на бегу кричит Виллнеру, чтобы он следовал за ней. Стуча зубами от холода, я отплываю в темноту ангара. Наконец моя спина мягко касается носовой части «De Anima». Я тихо перемещаюсь к левому борту. Деревянный трап, ведущий на яхту, лишь в паре метров над моей головой. По доскам пирса барабанят две пары ног. Потом шаги слышатся на палубе, резко открывается и с грохотом хлопает дверь.

С бешено колотящимся сердцем я как можно тише плыву вдоль правого борта к корме – туда, где над водой нависают ступени встроенной лестницы. Дрожа всем телом, хватаюсь за нижнюю ступень, подтягиваюсь на руках из воды, берусь за следующую и прижимаюсь к борту яхты.

Кажется, проходит вечность, когда наконец оживает двигатель «De Anima». Под рев турбин яхта дает полный назад. Крепко ухватившись за лестницу, я смотрю, как стены ангара скользят мимо, пока яхта движется задним ходом, затем она делает разворот и устремляется в море на тщетные поиски.

Около минуты «De Anima» идет вдоль берега, после чего поворачивает в сторону Большой земли, пытаясь повторить мою вероятную траекторию. Я держусь за лестницу, совершенно околевший от мороза, на зубах скрипит ледяная крошка. Яхта уходит все дальше в море. Меня бьет крупная дрожь, на голое тело обрушиваются порывы ветра, но я приказываю себе терпеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер