Читаем Безрассудная полностью

Она поворачивается, вид у нее усталый.

— Почему ты говоришь это так, будто я не избегаю постоянных мыслей об этом?

— Потому что все уже сложнее, чем должно быть, — говорю я, делая к ней шаг. — Ты для меня не просто миссия. Ты не просто еще один враг, которого я должен найти. Ты — нечто более ужасающее.

Ее голос — чуть громче, чем шепот.

— И что же?

— Потребность.

Мы смотрим друг на друга, оба удивленные словами, которые вырвались из моих уст. Солнечный свет струится сквозь ее волосы, заставляя ее светиться, как что-то слишком божественное для меня.

— Я думала, ты нашел в себе смелость — тихо говорит она.

Я слегка улыбаюсь.

— Может быть, я нормально отношусь к тому, чтобы быть дураком. До тех пор, пока это ради тебя.

Она качает головой, отступая от меня. Она открывает рот, чтобы возразить, и…

Справа от меня едва слышно хрустит ветка.

Инстинктивно я наклоняюсь к ней, прикрывая ее тело грудью, и зажимаю рот рукой.

Я поворачиваю голову в сторону звука, ища хоть какие-то признаки того, кто, боюсь, мог нас найти.

Только когда пронзительная боль вспыхивает в плече, я понимаю, что прав.

Бандиты.



Глава сорок один


Пэйдин

Кай хрипит над моим ухом, от боли звук сам вырывается из горла.

Его рука соскальзывает с моего рта, заглушая крик.

— Кай!

Он медленно опускается на колени, демонстрируя глубокую рану на плече. Я заметила вспышку стрелы, прежде чем она пронзила его кожу, разрывая плоть в один миг. Я сажусь рядом с ним, кладу руки ему на лицо, с замершим сердцем и комом в горле.

— Ты в порядке?

— Бандиты, — процедил он, игнорируя мой вопрос. — Я не смогу помочь, — еще одна стрела пролетает мимо моей головы.

— Я вижу, — говорю я, осторожно снимая лук с его спины. Он шипит сквозь сжатые зубы, когда я задеваю его рану. — Нам нужно убраться с дороги. Сейчас же, — я киваю на скопление камней в нескольких ярдах от нас. — Ты сможешь дойти?

— У меня ранена рука, дорогая, а не нога, — прохрипел он.

— Отлично, — я приседаю на корточки и тяну его за собой. — Тогда у тебя не должно быть проблем с тем, чтобы не отставать.

Мы бежим к скалам, слыша, как мимо нас свистят стрелы. Кай встает между мной и непрекращающимся потоком, закрывая меня своим телом. Поэтому я удивленно вскрикиваю, когда наконечник задевает мою икру.

Жгучая боль пронзает ногу. Я чувствую, как кровь щекочет кожу, когда мы прячемся за камнями.

Игнорируя свою собственную рану, я обращаю внимание на чужую, которая вызывает гораздо больше беспокойства. Кровь пачкает кожу, попадая плечо. От этого зрелища я внезапно сглатываю ярость. Перед глазами оттенок красного, который не имеет ничего общего с кровью, стекающей по его коже.

Ему больно. И я ненавижу это.

Осознание этого факта злит меня еще больше.

Потому что именно в этот момент я понимаю, как сильно я могу навредить тому, кто посмеет причинить ему боль.

Мои глаза снова устремляются к нему, а желудок сводит от вида такого количества крови — крови, которую кто-то так неосторожно пролил. От этой мысли я натягиваю маску, которая заглушает все, кроме ледяного ярости, застрявшей на моем лице.

Я не обращаю внимания на его взгляд, сосредоточившись только на задаче. Я раскладываю стрелы так, чтобы их оперенные наконечники можно было легко выхватить из рюкзака, прежде чем набросить его на плечи.

Я крепко сжимаю лук в руке. Я снова перевожу взгляд на него и вижу на лице что-то похожее на благоговение. Мой голос ровный, а лицо холодное.

— Я обязательно заставлю их заплатить.

Я вижу, как он тяжело вздохнул.

— Не выносишь моего раненого вида?

Я делаю шаг назад, не сводя с него глаз.

— Только если это моя заслуга.

Последнее, что я слышу, выходя из-за камней, — это горячее: «будь осторожна. Ради меня».

А потом я достаю из рюкзака стрелу, накладываю ее на лук, выдыхаю воздух и стреляю в первую попавшуюся фигуру.

Мужчина падает, когда она вонзается ему в грудь. Я быстро приседаю обратно, не обращая внимания на то, что целюсь на поражение. Но у меня их только четыре, и я не могу позволить себе потратить впустую ни одной.

Когда я выхожу на дорогу, на душе становится спокойно. Мои движения отточены, мысли спокойны. Все происходит так быстро, что я едва успеваю заметить, как натягиваю новую.

Я укрываюсь за кучей валунов, чувствуя, как стрела проносится мимо моей головы. Зная, откуда она прилетела, я встаю и стреляю в плечо, торчащее из-за камня. Стрела попадает четко в цель, и он быстро падает.

Я отступаю на дорогу, не слыша ничего, кроме скрежета гравия под сапогами. Инстинкт заставляет меня развернуться и выстрелить в тень, где стоит мужчина с луком, который целился в меня. Он падает на землю вместе с орудием, когда моя стрела находит его сердце.

Тихо. Слишком тихо.

Я нахожу укрытие за другой группой камней, оглядывая окрестности, пока древко не летит в мою сторону. Я уворачиваюсь, прежде чем оно успевает вонзиться мне между глаз.

— Нашла тебя, — шепчу я, натягивая стрелу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература