Читаем Безумие Божье. Путешествие по миру гонений полностью

Календарь показывал, что на дворе июль, но было серо и холодно – так же, как в аэропорту. Не отличалась и гостиница в центре столицы. Еще неуютнее стало, когда я вышел из гостиницы и прошелся по Красной площади и по деловым и правительственным кварталам за Кремлем. Мне никак не удавалось встретиться взглядом хоть с кем-то: никто не смотрел мне в глаза. Я понимал, что отличал меня не цвет кожи, а цвет одежды! Моя одежда была самой обыкновенной, без прикрас – но и она выделялась на фоне бурых и серых одеяний толпы.

Казалось, все знали о моем присутствии. Прохожие бросали взгляды украдкой. Их безотчетная настороженность отражала не враждебность, а застарелую, изнурительную тоску. Тем не менее, это первое приобщение к русской душе заставило подумать: что я сумею почерпнуть из завтрашних бесед?

Я не знал маршрутов московского метро, не мог прочесть надписей на указателях, и путешествие через город наутро стало приключением. Каким-то образом мне удалось выйти к назначенному месту. Им оказалось представительство из самых крупных в России протестантских конфессий. Встречу с русскими верующими организовал работавший в России выходец с Запада, и он же был моим информатором и пообещал быть переводчиком. Но в последний миг он вдруг лег в больницу, и пришлось менять планы. Меня поручили Виктору: он и сопровождал меня, и переводил. До отставки он был главой этой конфессии.

Виктор представил меня лидерам местной деноминации, те ответили краткими приветствиями, и мы начали беседу с двумя приглашенными верующими. Меня интересовали их истории, и я хотел узнать, как десятилетия коммунистического правления повлияли на них, христиан.

Я хотел достичь взаимопонимания – и поделился с ними кое-чем из моего духовного странствия: рассказал о том, как ощутил зов Божий, как принял на себя обязательства служить в Африке и как был в Малави, ЮАР и Сомали; про гонения в Сомали, настолько жестокие, что целое поколение верующих уничтожили или вынудили спасаться бегством; про то, что мы, к сожалению, не знаем, как помочь верующим духовно возрасти в такой обстановке. А в завершение я добавил, что мы видели, как верующих предают смерти за убеждения, и признался, что по возвращении в Америку мы опечалились и пали духом.

«Вот потому я и прибыл в Россию, – пояснил я, – чтобы учиться у верующих, послуживших Христу среди невзгод. От вас я хочу получить духовный урок. Хочу узнать, как вы выжили, возросли и разделили свою веру с другими, перенять ваш опыт и набраться мудрости».

Двое начали рассказ. Он длился целый день. Они рассказывали о непрестанном гонении, которому коммунистическое правительство и общество подвергали верующих протестантов почти восемь десятилетий, вспоминали, что довелось пережить, и рассказывали о других верующих и их семьях.

До революции их семьи были деятельными и верными христианами. Но комсомол и образовательная система отдаляли детей от верующих родителей. В школе, как мне рассказали эти двое, учителя в подготовительных классах показывали детям Библии и спрашивали, видели ли те дома такую книгу. Если дети отвечали «да», к ним домой в тот же день, еще до того, как у детей кончались уроки, заявлялся партработник.

Рассказывали о пасторах и мирянах, попавших в тюрьму, об их родственниках, сгинувших в советских лагерях. Когда я спрашивал, что позволило им пронести веру через годы гонений и тягот, они говорили о родственниках, чьи примеры воодушевляли общину верующих. Были и другие, печальные рассказы – о тех, кто отрекся от веры и уступил властям.

От пасторов правительство требовало раз в неделю отмечаться на приеме у особого партработника, или «куратора». Тот мог велеть раскрыть сведения о прихожанах или о событиях истекшей недели. Темы проповедей требовалось утверждать, а со временем власти «установили» все виды церковной деятельности. Главам церквей, идущим на уступки – сперва небольшие, но затем все более и более значительные, – иногда дозволялось сохранить свой пост, продолжать ежедневные службы и оставаться на хорошем счету у правительства. «Неуступчивых» партия замещала более угодливыми клириками. Иногда церкви просто закрывались, а их настоятели пропадали неведомо куда.

Первый день был плодотворным. Мне ответили на все вопросы, а когда я прекратил спрашивать и просто попросил рассказать об их семьях, о жизни, о духовных странствиях, я услышал нечто даже более полезное, и мы с Виктором с нетерпением ждали, как вернемся сюда утром, на новый круг бесед.

* * *

На следующий день нас попросили присесть в вестибюле. Там мы и ждали. Ждали долго. В кабинет нас никто не пригласил, и никто не принес нам чай. Виктор извинился за задержку, но чем дольше мы сидели, тем сильней он волновался. «Не знаю, в чем дело», – сказал он наконец.

Закралось сомнение, что я знаю.


Наконец секретарь, который записывал пришедших, вышел в вестибюль и сказал, что нам больше не позволено устраивать беседы. Мне сказали, что мое присутствие в представительстве конфессии не приветствуется и что нам надо покинуть его незамедлительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Религиозный бестселлер

Дао религии. Как лучшие духовные принципы работают на ваше счастье
Дао религии. Как лучшие духовные принципы работают на ваше счастье

Потрясающая книга о лучшем из того, что есть в великих мировых религиях и духовных традициях, изящная интерпретация знаменитого золотого правила жизни: ядра всех религиозных учений. Сделав двенадцать шагов, предложенных одним из ведущих специалистов по религии Карен Армстронг, вы станете тем, кем еще никогда не были. Это тщательно продуманная и проработанная программа улучшения жизни на всех уровнях: личном, межличностном, в рамках своего сообщества и глобальном. Книга полна практических идей, мудрых и провокационных принципов, разработанных мудрейшими людьми прошлого. Применяя их в реалиях повседневной жизни, вы дисциплинируете свой ум, научитесь по-настоящему понимать других, станете разбираться в том, что происходит в мире, и обретете доступное каждому человеку счастье жить полной, осмысленной жизнью. Перевод: Глеб Ястребов

Карен Армстронг

Карьера, кадры / Философия / Религиоведение / Образование и наука
Христианство. Как все начиналось
Христианство. Как все начиналось

Появление христианской церкви – это одно из самых великих и загадочных событий в мировой истории. Первые дни ее существования долгое время были окутаны тайной, а то, что можно было узнать, представляло собой собрание слухов и легенд или же то, что называют церковным преданием. Эта книга – серьезная попытка приподнять завесу великой тайны основания церкви. В ней представлена грандиозная история появления и развития христианства: от Назарета 30-х годов – города, в котором родился основатель христианства, – до I Вселенского собора в Никее, состоявшегося в 325 году, – места, где был провозглашен догмат о божественности Иисуса. Геза Вермеш (1924–2013) – один из крупнейших мировых специалистов по иудаизму, рукописям Мертвого моря, новозаветной библеистике и истории раннего христианства. Перевод: Глеб Ястребов

Геза Вермеш

Христианство / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука