Я тут же понял, почему Дэвид смеялся, когда я спросил, как меня узнают. Возвышаясь над толпой со своим ростом в метр восемьдесят два, я поймал себя на мысли, что вижу только макушки тысяч черноволосых голов. Ни африканца, ни европейца, ни латиноамериканца. Только я и китайцы, заполнившие вокзал.
Внезапно толпа хлынула к открывшимся дверям ближайшего вагона. К счастью, я находился среди первых пассажиров, втиснутых в поезд, и мне удалось занять место в купе – забитом гораздо плотнее, нежели предполагали инженеры.
Когда мы прибыли в конечный пункт – город в южном Китае, – поезд опустел так быстро, что мне просто не у кого было спросить, где я и куда мне, и людская река просто повлекла меня через вокзал. Я мог лишь верить словам Дэвида Чена и молиться, чтобы его друзья оказались настолько же надежными. И да, несколько мгновений – и я почувствовал, как кто-то задел меня плечом и слегка похлопал по руке, когда я проходил мимо. Обернувшись, я заметил молодую китайскую пару: те посмотрели мне прямо в глаза и молча показали: следуй за нами. Мы вышли в город, они поймали такси, сунули мою сумку в багажник и указали мне на заднее сиденье.
Они назвали водителю адрес; ехали мы довольно спокойно минут сорок пять. Потом мы вышли, провожатые мои дождались, пока таксист уедет, и повели меня в лабиринт переулков. Несколько кварталов, и они замедлили шаг, внимательно осмотрели пустынные улицы, а потом спешно проскочили в незапертую дверь в маленький вестибюль какого-то жилого дома. И лишь после того, как они провели меня наверх через три лестничных пролета, в квартиру, и закрыли за собой дверь, они наконец-то расслабились настолько, что смогли спокойно говорить.
Дэниел и Лидия Вонг объяснили: вечером, когда стемнеет, они проводят меня в центр города, в одну из государственных «официальных» гостиниц, где предписано регистрироваться и останавливаться всем иностранным туристам. А пока же, как они объяснили, намного безопаснее поговорить у них. Лидия поставила на стол чайник и чашки, предложила печенье, и беседа началась.
Чета Вонг возглавляла местную домашнюю церковь, входящую в районную сеть объединенных общин. Так они познакомились с Дэвидом Ченом.
Я сказал, сколь я ему признателен, и пояснил, что он – очень ценный консультант в моем деле. А потом в общих чертах объяснил, зачем прибыл в Китай, и рассказал несколько историй из тех, что собрал в России и Восточной Европе, и немного о себе и о моем пребывании в Африке – о трудностях, с которыми столкнулся в Сомали, и о том, как эти самые трудности привели меня в Китай.
Пытаясь проявить чуткость, я сказал, что принимаю во внимание и понимаю причины их тревоги. В Сомали верующих могли просто убить за подозрение в связи с иностранцами. И я заверил: я последую любым мерам предосторожности и не хочу подвергать их лишней опасности.
В свою очередь они объяснили, чем было вызвано сохранение в тайне нашей утренней поездки: в последние месяцы власти ужесточили надзор, и некоторые из прихожан их домашней церкви сообщали, что за ними следят.
«Думаете, и за нами следили?» – спросил я.
«Нет, не думаем, – ответила Лидия. – Но уверены будем лишь через несколько дней».
«Это как?»
«Если сегодня кто и следил, они продолжат, пока вы в городе. Выяснят, что вы можете и что происходит, – пояснил Дэниел. – Будут спокойно собирать улики, пока вы не уедете. А если что случится, вернутся и арестуют нас».
Я встревожился. Лидия увидела это, улыбнулась и попыталась меня успокоить: «Не переживайте. Мы с Дэниелом были очень осторожны. И мы никого не заметили. Мы уверены, за нами никто не следил».
«И даже если бы следили и нашли, – добавил Дэниел, – вряд ли это бы стало делом жизни и смерти, как с вашими друзьями в Сомали. Так что не волнуйтесь. Здесь даже наших странствующих проповедников, которых обвиняют в создании незаконных домашних церквей, сажают года на три, не больше».
Я был поражен тем, как обыденно он произнес эти слова. И я был не просто встревожен – я боялся. Не только за себя, но и при мысли, что мой приезд повлечет их арест.
«Что же вы просто не сказали, чтобы я не приезжал, раз это так опасно?» – спросил я.
«Мы захотели принять этот риск», – заверил Дэниел.
«Знал бы, не уверен, что принял», – сказал я.
Казалось, ответ их удивил. Я рассказал об уроках в Сомали и о том, как важно быть уверенным, что любые гонения последовали ради Христа.
«Я вот о чем, – продолжил я. – Если власти напали на вас за богослужения или свидетельство об Иисусе, Бог может воздать вам честь и сделает это. Когда близкие вам люди – ваша семья, ваши друзья, ваши соседи и даже власти, знакомые с вашим делом – увидят и поймут, что вы сделали и как это произошло из вашей верности Иисусу, Бог обратит это к Своей славе – и может, другие тоже задумаются о Боге.
Но если вас арестуют за связь со мной или любым другим иностранцем просто потому, что кто-то увидел, как вы встречаете меня на вокзале, или идете со мной по улице, или приглашаете меня в свой дом, не уверен, что Бог благословит это.