Читаем Безумие Божье. Путешествие по миру гонений полностью

Если женщина обращалась за разрешением на переезд из одной провинции Китая в другую и за оформлением необходимых бумаг, ей сперва предстояло заплатить за обследование на предмет беременности и представить доказательство того, что она не едет бог весть куда, чтобы тайком родить не одобренного ребенка. Стоимость теста на беременность по личной инициативе могла превышать заработок за месяц.

Если беременной удавалось избежать внимания надзорной инстанции или если семья отказывалась следовать «политике одного ребенка», им приходилось платить жуткую цену. Власти выдавали лишь одно свидетельство о рождении ребенка на семью, и никакой иной ребенок такого свидетельства получить не мог. Ребенка, рожденного не по разрешению, для властей не существовало. Он не мог ходить в школу. И работу он тоже не мог найти.

И власть, желающая поставить под тотальный контроль своих граждан, не могла признать всемогущего Бога! Любая религия, призывающая к послушанию и верности Кому-то (видимому или невидимому), бывшему над властями земными и вне их, подрывала их опору. Это была угроза, ее нельзя было допустить, – вот ее и не допускали.

И я понял, как опасно было в Китае просто сказать: «Иисус есть Господь». Вера била в самое сердце власти.

* * *

Из других бесед я начал усваивать еще один назидательный урок.

Власти бросили в тюрьму пастора домашней церкви, отца семи детей, и заключили его жену под домашний арест. Ей дозволили покидать дом только для того, чтобы выйти в магазин или на местный рынок. Но для нее это большого значения не имело: денег на еду все равно не было. Чтобы раздобыть пищу, ей пришлось полагаться на верных прихожан.

Когда она выходила на деревенский рынок, на ней поверх одежды был мешковатый холщовый халат с большими карманами. Она медленно шла сквозь толпу, будто прохаживалась между прилавками, и ее то слегка толкали, то дергали за одежду и так до тех пор, пока она не уходила. И к тому времени как она добиралась домой, ее карманы были полны помидоров, луковиц и всякой другой еды. Иногда там были деньги. И когда она приходила домой, еды хватало точно на восьмерых.

Временами, когда ее семеро детей голодали, мать порой с удивлением находила на пороге своего дома цыпленка. Как-то раз ее старшему сыну предложили работу в близлежащем городе – и так случилось, что у парадного входа в дом стоял прислоненный велосипед. Он словно с неба свалился, а юноша теперь мог ездить на работу и обратно.

У сети домашних церквей не было ни зданий, где могли бы собираться верующие, ни скамей, где те могли бы сидеть на воскресных утренних службах. Но прихожане совершенно точно знали, что значит любить и заботиться о своих.

Они знали, что значит быть церковью друг для друга.

Их пример мог вдохновить других верующих и бросить им вызов. Так и случилось – и намного раньше, чем я смел того ожидать.

Только сменная пара белья

Из южного Китая я перелетел в крупный город другой провинции. В аэропорту меня встретили двое друзей Дэвида. Как только я проскользнул на заднее сиденье их автомобиля и спрятался от посторонних глаз, один достал сотовый, позвонил и коротко сказал: «Гость прибыл. Везем. Место четыре, время семь».

Он завершил звонок и пояснил, что в целях безопасности их движение разработало систему числовых кодов, которой они пользуются, когда нужно обсудить по телефону вопросы перевозок и передвижений. Они не называли ни имен, ни адресов, разве что при абсолютной необходимости. Даже если власти прослушивали в тот день его телефон, они не могли разгадать наши планы. Друг моих провожатых работал с теми же кодами и точно знал, куда и когда мы приедем.

Ближе к вечеру, как только мы влились в плотный поток машин, заполнивший главную транспортную артерию города, водитель замедлил движение и совершенно перестал торопиться. До поздней ночи мы словно бесцельно петляли по городу и округе, и мне хватило времени познакомиться с попутчиками. Наконец мы остановились в центре города, у комплекса административных зданий: вдаль тянулись целые акры коробок, маячивших на фоне звездного неба.

Я держался рядом с проводниками, пока те поспешно шли сквозь ночь к задворкам многоквартирного дома. Они впустили меня через заднюю дверь и направили вверх, по темной лестнице, а потом тихо постучались в дверь одной из квартир.

Та отворилась, и меня радушно пригласили в компанию семи пасторов и странствующих проповедников. Четверых, как я вскоре узнал, только-только выпустили из тюрьмы, где они отбывали срок за веру. Чтобы переговорить со мной, они на несколько дней задержались в городе, но после нашей встречи им предстояло отправиться домой, к семьям. Один из них изъяснялся на сносном английском и переводил. Наши встречи длились несколько дней.

* * *

В эту часть города иностранцам входить не позволяли, и я сидел в четырех стенах. Китайцы свободно входили, выходили и гуляли на свежем воздухе. Еду готовили на газовой плите с одной конфоркой; за продуктами ходили в ближайший магазин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Религиозный бестселлер

Дао религии. Как лучшие духовные принципы работают на ваше счастье
Дао религии. Как лучшие духовные принципы работают на ваше счастье

Потрясающая книга о лучшем из того, что есть в великих мировых религиях и духовных традициях, изящная интерпретация знаменитого золотого правила жизни: ядра всех религиозных учений. Сделав двенадцать шагов, предложенных одним из ведущих специалистов по религии Карен Армстронг, вы станете тем, кем еще никогда не были. Это тщательно продуманная и проработанная программа улучшения жизни на всех уровнях: личном, межличностном, в рамках своего сообщества и глобальном. Книга полна практических идей, мудрых и провокационных принципов, разработанных мудрейшими людьми прошлого. Применяя их в реалиях повседневной жизни, вы дисциплинируете свой ум, научитесь по-настоящему понимать других, станете разбираться в том, что происходит в мире, и обретете доступное каждому человеку счастье жить полной, осмысленной жизнью. Перевод: Глеб Ястребов

Карен Армстронг

Карьера, кадры / Философия / Религиоведение / Образование и наука
Христианство. Как все начиналось
Христианство. Как все начиналось

Появление христианской церкви – это одно из самых великих и загадочных событий в мировой истории. Первые дни ее существования долгое время были окутаны тайной, а то, что можно было узнать, представляло собой собрание слухов и легенд или же то, что называют церковным преданием. Эта книга – серьезная попытка приподнять завесу великой тайны основания церкви. В ней представлена грандиозная история появления и развития христианства: от Назарета 30-х годов – города, в котором родился основатель христианства, – до I Вселенского собора в Никее, состоявшегося в 325 году, – места, где был провозглашен догмат о божественности Иисуса. Геза Вермеш (1924–2013) – один из крупнейших мировых специалистов по иудаизму, рукописям Мертвого моря, новозаветной библеистике и истории раннего христианства. Перевод: Глеб Ястребов

Геза Вермеш

Христианство / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука