Читаем Безумная тоска полностью

Он заранее предупредил обслуживающий персонал. Все они выстроились у дальней стены. Послышался звон посуды, вилок и ножей, опускающихся на тарелки. А потом стало тихо. Тишина длилась целую вечность. Это было невыносимо. Люди начали ерзать на стульях, или так казалось Джорджу, который сперва сидел, опустив голову, но потом поднял ее и осмотрелся. Артур тоже склонил голову, но Джордж видел часы на кафедре. Краешком глаза тот следил за всем залом, не поднимая головы. И Джордж понял, что сделал Артур – Луис был прав, он был художником, – ему хотелось, чтобы эти люди что-то действительно почувствовали, чтобы побывали за теми пределами, куда без него не попали бы, и орудием его власти над ними были всего лишь маленькие часы «Касио». Эти пять минут сегодня стали его произведением искусства. Нет, две минуты. Конечно же, кто-то начал кашлять. Каждые несколько секунд кто-то кашлял, потом замолкал, потом все начиналось снова. Кто-то начал поглядывать на свои дорогие часы еще на третьей минуте, кто-то после, и чем ближе стрелка была к четырем, тем больше их становилось. Джордж видел их всех. Видел тела, тело за телом, падавшие на землю тяжело, как мешки, или извиваясь, как младенцы, и он представил звук падения, пусть даже стоял далеко и не мог его слышать, звук удара о землю: так же когда-то падал Джеффри Голдстайн. Тяжкий удар и хлюпающий отзвук, как знак препинания, запятая или апостроф. Омерзительный звук. Чудовищный. Прокручивая эту картину в мыслях, каждый раз он чувствовал, будто что-то оборвалось внутри. Четыре с половиной минуты. Ему захотелось закричать на весь извивающийся зал: уже почти все. И наконец, все закончилось.

– Было очень тяжело, – проговорил Артур. – Спасибо вам.

Люди поднимали головы. Трудно было понять, что они чувствуют. У кого-то текли слезы. Они промокали их салфетками.

– Наши души тоже невероятны. Вот поэтому. Куда больше, чем мы способны понять. То есть я готов поспорить, да. Так бы сказал мой отец. Да. Три сотни душ в полной тишине, может, это что-то изменит к лучшему. Как знать. Спасибо вам всем.

Он неловко взмахнул рукой – совсем как Никсон, подумал Джордж, – и уселся на свое место. Все снова встали, все, кто здесь был. Артур смутился: вид у него был такой, будто он этого не хотел и желал оказаться подальше от всех этих аплодисментов. Он тоже поднялся и захлопал в ответ. Когда он сел, все тоже сели. Так что все было в порядке.


То, что случилось, стало таким же символом единения, как и Пёрл-Харбор, и все же все было совершенно иначе. Отец Джорджа, отец Артура застали то время. Джордж вспомнил, что отец Артура был методистом, капелланом на авианосце Тихоокеанского флота. Отец Джорджа был отослан в Англию и сидел там за бумагами после дня D в качестве клерка. Пёрл-Харбор. Седьмое декабря… дата… которая останется… днем позора. Тогда все переменилось. Но юный Джордж, слушая эти истории, понимал, что для тех, кто не был искалечен, убит или сошел с ума, чьи родные не были убиты, искалечены и не сошли с ума – иными словами, для многих, – жизнь переменилась к лучшему. Годы войны и послевоенные годы были лучшими в их жизни. Закончилась Великая депрессия, люди снова получили работу, но кроме того, их жизнь внезапно обрела новый смысл, смысл, поддерживавший в них жизнь. Они старели, они скучали по тем временам. Поэтому они так болезненно воспринимали бунты своих детей. Разве их дети не понимали, в чем смысл американской жизни? В справедливой награде за то, что ты примерял униформу и спасал этот ебаный мир. Наивное утверждение, в которое они верили так же свято, как в то, что у них есть руки и ноги. О том, что Советский Союз сумел спасти куда больше, чем США, сбросившие две ядерные бомбы, чтобы война закончилась прежде, чем советские войска смогли занять Маньчжурию; о том, что следующие сорок пять лет шла постоянная война, гонка вооружений, стоившая нервов и потерянных жизней, большей частью тех людей, чей цвет кожи был темнее, чем у американцев или европейцев, и все ради эфемерной геополитической идеи господства и рынков, не спасительной идеи, но убийственной – об этом никто из них не задумывался. Война была славным делом, если только ты мог остаться в живых, если ты не лишался ноги, если ты не терял свою душу. Благодаря войне они обретали новое видение самих себя, остававшееся с ними на всю последующую жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Для грустных

Безумная тоска
Безумная тоска

«…умный, серьезный и беззастенчиво откровенный…» – Адель Уолддман, New York Times.«"Безумная тоска" – это торжество жизненной силы и близости. Всесторонняя сексуальная и эмоциональная история пары несчастных влюбленных и Нью-Йорка, которого уже нет. Внимательно рассматривая контуры желания, Винс Пассаро отслеживает наше соучастие в разрушении того, чем мы больше всего дорожим». – Amazon.Это биография влюбленности двух молодых людей, которые путешествуют по Нью-Йорку 70-х, цитируя Ницше и Джони Митчелл.История начинается 4 июля 1976 года, когда студенты Джордж и Анна встречаются в ночь празднования двухсотлетия Америки. Джордж мгновенно влюбляется в чувственную, притягательную Анну. Но их роман недолговечен, вскоре они расстаются и каждый идет своей дорогой.Следующие сорок лет они оба все еще задаются вопросом, что же случилось в вечер их расставания. Пройдя через неудачные браки, трудности отцовства и карьеры, Джордж и Анна все же воссоединяются в начале нового века.

Винс Пассаро

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Воспоминания Свена Стокгольмца
Воспоминания Свена Стокгольмца

«Воспоминания Свена Стокгольмца» – гимн эскапизму на фоне революций и войн XX века. Суровый и честный взгляд человека, переживающего глобальные перемены.Свен – разочарованный городской жизнью чудак-интроверт, который решает бросить вызов самому себе и переезжает в один из самых суровых ландшафтов на земле – за Полярный круг. Он находит самую опасную работу, которую только может, и становится охотником. Встречает там таких же отчаявшихся товарищей по духу и верного компаньона – пса. Но даже там отголоски «большого мира» настигают его, загоняя все ближе к краю света.«Свен обнаруживает, что дружба и семья возможны даже в самых сложных обстоятельствах. Великолепная книга Миллера напоминает нам, что величайшее умение, которым обладает человечество, – это наша способность любить». – Луиза Смит, Book Passage

Натаниэль Миллер , Натаниэль Ян Миллер

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза