Читаем Безумный рейс полностью

К алтарю, возле которого поджидали Тим и полный, облаченный в мешковатую рясу священник, меня подвел Брэн. Обычно эту роль выполняет отец невесты, но врач оказался самым близким мне человеком из тех, кто мог принять участие в церемонии, поэтому именно на него возложили сию почетную обязанность. Это было верхом абсурда. Брэн, чинно сопровождающий меня под венец. Тим, с кислой миной готовящийся взять меня в жены. Я, не в белом нарядном платье, а в мятых брюках и потрепанной после общения с миенгами блузке. И длинноклюв, устроившийся на моем плече так, словно я повесила на себя шкурку лисы, подражая древним модницам. Впечатление портил тот факт, что «лиса» время от времени крутила головой, моргала и потягивалась, демонстрируя длинные когти, увенчивавшие довольно-таки короткие лапки. Священник покосился на такое украшение с нескрываемым удивлением, но возражений высказывать не стал.

Завершив свою миссию, Брэн остался стоять рядом, справа от меня. Тим расположился слева.

– Благоволите отойти подальше, господин, – строго сказал доку священник. – Иначе складывается впечатление, будто женщина собирается выйти замуж сразу за вас обоих.

– А так можно? – моментально оживилась я.

Перспектива двоемужества с Брэном и Тимом казалась более привлекательной, чем моногамия с Тимом.

Служитель церкви устремил на меня крайне тяжелый взгляд, из чего я сделала неутешительный вывод: нет, так, как я предложила, нельзя.

С одного из первых рядов одобрительно кашлянул Грэм. Этот нехороший человек (в церкви, как ни крути, нецензурные слова неуместны), похоже, решил проследить за нами от начала и до конца. Вид он имел крайне довольный, восседал на деревянной скамье (в храме вообще все было деревянное), откинувшись назад, сложив на груди руки, с неизменной сигарой в зубах. Но не курил: место не позволяло. Ему, как видно, уж очень важно было удостовериться, что он действительно держит в ежовых рукавицах всё и вся на вверенной территории.

Вообще пустующих скамей не было: несмотря на несомненный недосып после вчерашних происшествий, здесь собралась приличная часть населения долины. Определенно, им тут недоставало заслуживающих внимания событий.

После того как док вынужденно отступил, правда, всего на шаг, началась церемония.

Проходила она вполне традиционно, в меру торжественно, в меру по-деловому. Вообще священник производил впечатление человека, искренне и добросовестно выполняющего свою работу. Мне пару раз доводилось бывать на религиозных свадьбах, и впечатления похожие. Большинство жителей нашей планеты заключали светские браки с использованием современных технологий. В борьбе за клиентами дома бракосочетаний даже придумывали всевозможные забавные дополнения. К примеру, в одном из них, помимо традиционных вариантов ответа «Да» и «Нет», компьютер предлагал жениху и невесте вариант «Спросите меня позже». Их конкуренты, вдохновившись этим примером, пошли дальше и добавили к стандартным вариантам опции «Женюсь, но на другой» и соответственно «Выйду замуж, но за другого», при этом компьютер рандомно выбирал фотографию из базы данных сайта знакомств. Простенькая шутка закончилась скандалом, когда одна из невест выбрала-таки случайного красавца, предложенного машиной. Новость об этом облетела все новостные форумы, а конторе пришлось закрыться.

Но я отвлеклась. А между тем священник дошел до традиционного обращения к аудитории.

– Если кто-то из вас знает о причине, по которой эти двое не могут заключить союз, пусть скажет об этом сейчас или молчит вовеки.

– Я знаю. – Док снова шагнул вперед. – Эта женщина его не любит.

Служитель церкви перевел на меня вопросительный взгляд. Я неопределенно пожала плечами, зато Тим отреагировал куда более эмоционально.

– Ах, так! – воскликнул он, разворачиваясь к Брэну. Лицо прямо-таки пылало от гнева. – То есть вы все-таки наставили мне рога?

Я осторожно повернула голову, украдкой поглядывая в «зрительный зал». Грэм было привстал, однако священник сделал предупреждающий жест рукой, давая понять, что решит вопрос самостоятельно, и обратился к доку:

– Что заставляет вас так думать?

– Эта женщина вообще не способна на нормальные отношения, – фыркнул тот. – У нее нездоровые наклонности. Любить она умеет только животных.

– Почему вы так решили?

– А вы посудите сами. – Брэн указал на расположившегося у меня на плече длинноклюва. – Это как, по-вашему, естественно?

Хоббит гневно завращал глазами, пропищал что-то на своем наречии и в довершение всего повертел когтистым пальцем у виска. Зал оживился, а священник нервно вытер пот со лба.

– Подумаешь! – возмутилась я. – Что тут такого? Или мне уже нельзя друга на свадьбу пригласить?

– Вот видите? – Док сделал выразительный жест в моем направлении, дескать, с ней все понятно, очевидное в доказательствах не нуждается. – А знаете, что она сделала с букетом, который я подарил? Скормила его своему козлу! Я вас спрашиваю: это нормально?

Брэн полуобернулся к скамьям, так, что последний вопрос можно было счесть обращенным как к священнику, так и к зрителям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Земля

Конечные и бесконечные игры
Конечные и бесконечные игры

Конечные игры – это привычные вызовы повседневной жизни. В них играют, чтобы выиграть, их окончание неминуемо.Совсем другое дело игры бесконечные. В них невозможно победить, участники лишь обеспечивают продолжение игры.Какие вызовы в нашей жизни можно назвать бесконечными играми? Как они влияют на наши конечные игры? Наши действия во время игры конечны или бесконечны? И как при всем этом хаосе мы вообще можем жить своей жизнью?Джеймс Карс исследует эти вопросы с потрясающим изяществом. Автор делится наблюдениями, учит понимать и отличать, где, почему и как мы играем. Карс показывает, как от бесконечных игр можно добиться богатства, силы и славы.В этой элегантной и убедительной книге Джеймс Карс исследует, какое значение имеет для нас игра. Он предлагает новое понимание природы собственности и власти, культуры и общества, сексуальности и самопознания, открывающее дверь в мир бесконечных возможностей.

Джеймс Карс

Обществознание, социология

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика