Читаем Безвременье полностью

Он явно злился, но продолжил более мягким тоном, — Я не могу рисковать вами. Идите. Дайте мне делать свою работу. Рэйчел?

Немного отпуская вожжи Тулпа, он позволил лошади бежать. Квен дернул свою лошадь назад, его лицо было настолько сердитым и темным, я никогда его таким не видела. Рэй, сидящая перед ним, молчала, но Люси вопила. Пожав плечами, я ткнула Молли. Я поглядела назад, чтобы увидеть, как Квен поворачивает лошадь назад к конюшням, а Кери высоко сидит в седле с Люси, ждущей, что ее приласкают.

Я согласилась с Трентом. У них была прекрасная жизнь, прекрасная любовь, когда они оба смирились. Это нужно защищать.

Трент молчал, когда я присоединилась к нему, и мы продолжили путь. Мои плечи были напряжены, и я прислушивалась к шуму ветра в кронах деревьев, их новые листья были светло-зелеными и шелестели. Дженкс был там где-то. Он прикрывал мне спину. Молчание растянулось, и я взглянула на Трента. Его челюсти были плотно сжаты, и солнце играло в волосах. Что-то другое, не Ник, было у него на уме, его свирепая решимость напомнила мне о его удовлетворении, когда он преобразовал члена ЛППО в деформированного, искривленного демона. Сюда, Ники, Ники, Ники…

Тулпа был большим конем, и он шагал дальше, чем Молли могла спокойно дойти. Трент был слишком занят, чтобы заметить это. Дженкс опустился, и Трент рассеянно поправил встревоженного жеребца, когда тот уклонялся от Дженкса. Привыкшая к нему, Молли только щелкала ухом.

— В лесу что-то есть, да? — сказала я, когда Дженкс приземлился на выступ седла. — Ты не знаешь, насколько это жутко?

Его меч был ослаблен в ножнах, но он не вытащил его.

— Я не знаю, как еще это сказать, Рэйч. Я собираюсь летать зигзагом, пока я не вижу, что Квен и Кери убрались подальше от леса. Впереди ничего нет еще на четверть мили.

Трент стряхнулся свой испуг.

— Ты не мог разведать, что впереди на четверть мили так быстро.

— Верно, — сказал Дженкс, усмехаясь. — Ты просто продолжай об этом думать. — Он повернулся ко мне, когда взлетел. — Я буду в пределах слышимости. Что-то не так.

— Спасибо, Дженкс. — Он пронесся прямо, чтобы подняться достаточно высоко, чтобы увидеть, когда Квен и Кери покинут деревья, и я подтолкнула Молли в легкий галоп, чтобы догнать Тулпа.

Вздохнув, Трент потянул Тулпа в более медленный темп, черный конь нетерпеливо фыркал.

— Спасибо. Я ценю, что ты это делаешь, — сказал он, его низкий голос прекрасно смешивался с шелестом листьев, которыми играл ветер, как и моими волосами. И вот я только что сказала Кери, что не буду работать с ним.

— Всегда пожалуйста. Если бы я этого не сделала, то Кери отказалась бы уходить.

Его профиль выдавал его беспокойство, он заправил своенравный локон.

— Ты действительно должен подумать о включении клана пикси в свою безопасность, — добавила я.

Трент изучал навес.

— Ты все время это говоришь.

— Тогда может быть тебе стоит прислушаться, — ответила я. Тулпа уже возобновил более быстрый темп, и это раздражало меня. — Или, по крайней мере, сделай анализ затрат или что-то в этом роде.

Потянув Тулпа, Трент улыбнулся. Молли остановилась, и внезапное воспоминание взорвалось во мне, принося напряжение от пестрого солнца, и даже посылая по коже мурашки. Он был долговязым и неуверенным в молодости, и я была неуклюжей и чрезмерно уверенной при первых намеках на здоровье, но Тулпа был таким же, и я злилась, что он получил крупнее коня, чем я, а я не могла отставать.

— Что? — спросил он, и я провела рукой по холодному лицу.

— Хм, — сказала я, борясь. — Кери может быть права.

Молли топталась подо мной, и Трент потянулся. Я замерла, когда он убрал мою выбившуюся прядь волос за ухо, его пальцы прошлись по краю моей шляпки.

— В чем?

Мое сердце колотилось.

— В том, что ты можешь быть хорошим королем эльфов.

Его рука опустилась, и я снова вздохнула. Склонив голову, он смотрел на свои пальцы, держащие поводья.

— Я могу быть двумя личностями, кем я должен быть и кем я хочу быть. — Но сказал это мягко, и я не была уверена, что он сам в это верил.

— Я пробовала, и это не сработало, — сказала я, поводья ускользали из моих пальцев, когда Молли потянулась, чтобы пощипать травку, сохранившуюся в тени. — У Бэтмэна это тоже не работало. — Трент не поднимал голову, и я выпалила, — По крайней мере, у тебя есть за что бороться. Трент…

— Я хотел тебя спросить, ты бы не хотела выбрать лошадь из моего табуна, — прервал он меня. — Ту, на которой только ты будешь ездить, когда будешь гулять с нами. Я все еще должен тебе должную Охоту.

Мои брови поползли вверх, больше из-за смены темы разговора, чем из-за его предложения.

— Мы сидим по середине нигде, ожидания нападения, и ты предлагаешь мне лошадь?

Тулпа вздохнул, заставляя Трент занять свое место.

— Мы можем поговорить о твоей беседе с Кери, если хочешь.

О, Боже. Нет.

— Конечно, я люблю лошадей, — сказала я, чувствуя потребность похлопать Молли. — Я не очень люблю Охоту. — Я помнила звук собак, страх, заставляющий сердце замирать, и что они могли поймать меня. Он что, псих?

Он подтолкнул Тулпа, и Молли последовала за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика