Читаем Безжалостный хаос полностью

Ее глаза все еще закрыты. Я вижу ее длинные темные ресницы, густые русые брови. А ее сиськи… Я жалею, что не шлепнул и их, но, по крайней мере, я попробовал их на вкус. Они большие, напрягаются на платье под ее кожаной курткой. Я стаскиваю с нее сапоги до бедер, на что уходит много гребаных усилий, и бросаю их на пол. Она поворачивается на бок, сворачиваясь в клубок. Я хватаю плед, сложенный на кровати, вытаскиваю его из-под нее и накрываю ее им.

— Нам нужно поговорить, — говорит Люцифер мне на ухо, как будто я этого не знаю.

Я сжимаю челюсть, провожу холодными руками по джинсам и выхожу из спальни в прилегающую гостиную, распахивая тяжелые шторы. Я вижу, как далеко отсюда взрываются фейерверки. Я выхожу на балкон и сажусь в одно из железных кресел.

Я не хочу подходить слишком близко к краю.

Это напоминает мне о том, о чем я предпочел бы никогда больше не думать. Это напоминает о Малакае.

Отпусти.

Люцифер захлопывает за собой дверь, встает у перил балкона, сцепив руки, опираясь локтями на железные перила.

— Кто она? — спрашивает он, не глядя на меня.

Я смотрю на его затылок, думаю о нем, об Эзре и той девушке. Я думаю о том, чтобы столкнуть его с балкона. Услышать, как его голова разобьется о бетон внизу.

Но я знаю, на что это похоже.

Неужели я хочу услышать это снова?

Я хватаюсь за кованые края кресла и заставляю себя смотреть на луну. Она действительно прекрасна.

— Я не знаю, — это не ложь. — Натали привела ее.

— Ты ударил незнакомую девушку?

— Она меня попросила.

Он поворачивается, его руки сжимают край перил так сильно, что костяшки пальцев побелели.

— Она попросила тебя?

Я встаю на ноги, качаю головой.

— Да, — говорю я, — точно так же, как Сид попросила меня взять ее, чтобы помочь убить твою гребаную мачеху.

Его челюсть сжимается, его темно-синие глаза сужаются в щели.

— Если бы Сид попросила пососать твой член, ты бы тоже позволил ей это сделать?

О, ему действительно не следовало спрашивать меня об этом. Я улыбаюсь ему, засовываю руки в карманы толстовки.

— Вообще-то, да. Теперь, когда я знаю, что ты не против поиграть без нее, почему бы, блядь, и нет?

Он едва держится на гребаной ниточке, его руки так крепко вцепились в перила, что они дрожат.

— Она твоя гребаная сестра и моя гребаная жена.

— Похоже, у нас с Джеремаей Рейном есть что-то общее. Инцест?

Я знаю, что мне не следовало этого говорить. Я знаю это, но уже слишком поздно брать свои слова обратно, да я и не хочу этого. Но опять же, я не хочу больше говорить об этом ублюдке, и я знаю, что только что пригласил его.

Если бы я никогда в своей гребаной жизни не слышал имени — Джеремайя Рейн, думаю, это прибавило бы мне целых десять лет жизни. В нынешнем состоянии я, вероятно, умру в течение следующих десяти лет из-за этого самовлюбленного социопата.

Потому что он трахает мою сестру.

И он почти трахнул мою новую сестру.

И Люцифер не хочет заткнуться об его убийстве.

— Да, еще одна вещь, которую мы недостаточно обсудили, — Люцифер разминает шею, затем отворачивается от меня. — Скажи мне еще раз, — тихо говорит он, — почему именно ты вошел в горящее здание и спас жизнь этому куску дерьма?

Черт возьми, мне действительно нужен косяк. Сейчас почти час ночи, и у меня сейчас гораздо более серьезная проблема в виде неуравновешенной девочки-подростка, в которую я только что вошел.

Но за те несколько раз, что мы с Люцифером виделись за месяц после Жертвоприношения, он не слез с моей задницы из-за этого дерьма.

Я сажусь обратно. Сжимаю руки вместе, локти на коленях. Я закрываю глаза, я чертовски устал.

— Если бы я не спас ему жизнь, ты бы сейчас не называл Сид своей женой. Ее даже не было бы сейчас здесь. Возможно, она даже убила бы тебя, чему в данный момент я, возможно, даже рад, потому что сейчас, черт возьми, утро, Люцифер, и я хочу спать.

Он фыркает, но не смотрит на меня.

— Ты убил Пэмми.

От его смены темы у меня болит голова.

Я потираю виски.

— Да.

— Ты забрал Сид с собой.

Я вздыхаю.

— Да.

— И ты не подумал, что, может быть, тебе, блядь, стоит мне сказать?

Это легко.

— Нет. Но, может, тебе стоит сказать — спасибо? Она заслужила смерть. Мы оба знаем, что…

Его руки внезапно оказываются на моих плечах, когда мои глаза распахиваются, и он толкает меня обратно в кресло.

— Сид могла пострадать! — кричит он на меня, его глаза дикие. — Ее могли убить!

Я сбиваю его руки с себя, подставляя свои под его предплечья. Я поднимаюсь на ноги, делаю шаг к нему, пока он не уступает шаг, а затем еще один, прижимаясь спиной к перилам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Несвятые

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Классическая проза / Проза