Недостаточно одного свидетеля против кого-либо в какой-нибудь вине и в каком-нибудь преступлении и в каком-нибудь грехе, которым он согрешит: при словах двух свидетелей, или при словах трех свидетелей, состоится (всякое) дело. Если выступит против кого свидетель несправедливый, обвиняя его в преступлении, то пусть предстанут оба сии человека, у которых тяжба, пред Господа, пред священников и пред судей, которые будут в те дни. Судьи должны хорошо исследовать, и если свидетель тот свидетель ложный, ложно донес на брата своего, то сделайте ему то, что он умышлял сделать брату своему; и так истреби зло из среды себя.
И прочие услышат, и убоятся, и не станут впредь делать такое зло среди тебя. Да не пощадит (его) глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. (Какой кто сделает вред ближнему своему, тем должно отплатить ему.)
Втор 19:15–21
Прочитанный нами сейчас отрывок, на первый взгляд, производит впечатление чисто юридического текста. Речь идет о том, что судить человека можно, только выслушав не одного, а хотя бы двух свидетелей, потому что один вполне может сказать неправду, для того чтобы оклеветать человека. Свидетелей – это понятно из самой сути ситуации – можно допросить по отдельности, задав им какие-нибудь каверзные вопросы, и таким образом понять, говорят они правду или нет. Если же свидетель один, то его просто нельзя слушать, потому что установить, до какой степени он прав, невозможно. Всё это, казалось бы, понятно.
Но дальше идет текст, чрезвычайно известный и, как правило, понимаемый в высшей степени поверхностно: «Душу за душу, око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, – так говорится в 21 м стихе девятнадцатой главы Второзакония. – Какой кто сделает вред ближнему своему, тем дóлжно отплатить ему»[122]
. Следует ли из этого текста, что такова была юридическая норма, или нет? Этот вопрос очень важно поставить и попытаться его решить, хотя бы для того, чтобы понять: а что хочет сказать Иисус, когда в Нагорной проповеди произносит Свои знаменитые слова: «Вы слышали, что сказано: “око за око и зуб за зуб”. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую»[123].Я обращаю внимание прежде всего на то, что Иисус сначала обращается, если хотите, ко всем нам, его слушателям, вместе: «А Я говорю вам…» Именно так: не «тебе», а «вам» – всем. Затем делает паузу и продолжает: «Не противься злому», – уже обращаясь к каждому в отдельности. Нечто подобное мы видим и в девятнадцатой главе Второзакония. Если кто-то «ложно донес на брата своего, то сделайте ему, – говорит Моисей, – то, что он умышлял сделать брату своему». И дальше – такая же пауза, как в Евангелии, и затем Моисей продолжает: «И так истреби, – обращается он на “ты” уже к каждому в отдельности, – зло из среды себя».
Есть юридическая норма, которая обращена ко всем без исключения. И есть категорический императив, с которым Бог, в первом случае через Моисея, во втором случае через Сына Своего возлюбленного, обращается к каждому лично. Иисус в Нагорной проповеди обращается уже не ко всем сразу, но к каждому из нас: «Не противься злу», – говорит Иисус. «Истреби зло из среды себя», – так говорит Моисей.
На самом деле, Иисус здесь просто цитирует Моисея, цитирует именно это место Второзакония, только расставляя акценты, которые в Ветхом Завете не расставлены. Ветхий Завет не призывает отвечать злом за зло, платить той же монетой. Нет! Моисей в Ветхом Завете призывает