Читаем Библейские исследования. Бытие полностью

Иеффай также дал обет, состоящий из условия и обязательства:

«И дал Иеффай обет Господу, и сказал: если Ты предашь сынов Аммоновых в руки мои, то по возращение моём с миром от сынов Аммоновых, что выйдет из дверей дома моего навстречу мне, да будет Господу, и вознесу это во всесожжение» (Суд. 11:31).

Обеты с условием и обязательством находятся также в книге 1 Царств 1:11 – обет Анны,  Числа 21:2 – обет Израиля и т. д.

В угаритской поэме о Карату рассказывается об обете царя Карату богине Ашере:

«Дал в этом храме обет Карату великой богине:

Он обещал серебра весом ровно в две трети

Веса хурритянки, золота в треть веса,

Если прибудет она в его подворье женой» (Эпос о Карату).

Иосиф


Иосиф (יוֹסֵף, Иосеф), любимый сын Иакова от Рахили, родившей его после семилетнего бесплодия (Быт. 29:30–31; 30:22–24).

Рассказ об Иосифе насыщен деталями и представляет собой высокохудожественное литературное произведение.

Преамбулой служит романтическая история любви между Иаковом и Рахилью, младшей дочери коварного Лавана, который обманул своего племянника подменив невесту, подсунув вместо младшей дочери старшую.

Иаков, снеся оскорбление, отрабатывает ещё семь лет, чтобы обладать желанной Рахилью. Разбогатев, он вместе со своей многочисленной семьёй сбегает от Лавана. В дороге его постигает несчастье – любимая жена умирает при родах.

Далее следует полное драматизма повествование о юном Иосифе, отцовской любви к сыну. Автор рассказывает о зависти и ненависти старших братьев к Иосифу, которые решают продать его торговцам, доставившим раба в Египет.

Однако Бог не оставляет несчастного, мы читаем историю возвышения от ничтожного раба до управителя дома своего хозяина Потифара. На этом злоключения праведного не заканчиваются, жена Потифара получившая от него отказ переспать с ней, клевещет на Иосифа и того отправляют в темницу.

В тюрьме мудрый еврей сумел правильно растолковать сны двух заключенных, один из которых рассказал о сновидце фараону, нуждающемуся в толковании своего сна. С радостью мы читаем о стремительном взлёте Иосифа, сумевшему объяснить знамение  фараону.

Голод, охвативший Ближний Восток в соответствии с толкованием сновидца, привёл к встрече Иосифа с продавшими его братьями, которым он не открыл своего происхождения. Иосиф берёт в заложники одного из сыновей отца своего Иакова по имени Симеон, потребовав предъявить Вениамина, сына Рахели (своего кровного брата), чтобы снять с кочевников подозрения в шпионаже.

Припасы закончились, и братья снова отправляются в Египет, пообещав беречь отцу Вениамина. Иосиф отпустил их с дарами, но в мешок своего младшего брата приказал засунуть серебряную ритуальную чашу, чтобы обвинить его в воровстве и задержать. Братья, увидев обрушившееся на Вениамина несчастье, не покидают его. Иуда, четвертый сын Иакова от старшей  дочери Лавана Леи предлагает понести наказание вместо Вениамина, объясняя, что престарелый отец не вынесет горя.

Иосиф не выдержав, рыдает и открывается своим братьям, объясняя им, чтобы  те перестали себя упрекать в преступлении перед ним: ибо все произошло по воле Бога, который таким образом спас евреев от голодной смерти.

Трогательная сцена встречи между потерявшим надежду отцом и его любимым сыном никого не оставит равнодушным.

Хэппи-энд.

В библейском рассказе фигурируют египетские имена, мотивы и жанровые формы египетского фольклора, например рассказ под названием «Два брата» (13 в. до н. э.) имеет общие черты с повествованием об Иосифе. Сравните:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Код завета. Библия: ошибки перевода
Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Оксана Гор

Религиоведение / Образование и наука
Задача России
Задача России

Вейдле Владимир Васильевич (1895-1979) - профессор истории христианского искусства, известный писатель, литературный критик, РїРѕСЌС' и публицист. РћРґРЅРѕР№ из ведущих тем в книгах и "статьях этого автора является тема религиозной сущности искусства и культуры в целом. Р' работе "Задача Р оссии" рассмотрено место христианской Р оссии в истории европейской культуры. Р' книге "Умирание искусства" исследователь делал вывод о том, что причины упадка художественного творчества заключаются в утере художниками мировоззренческого единства и в отсутствии веры в "чудесное". Возрождение "чудесного" в искусстве возможно, по мнению Вейдле, только через возвращение к христианству. Автор доказывал, что религия является не частью культуры, но ее источником. Книга "Р им: Р

Владимир Васильевич Вейдле

Культурология / Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука
История Тевтонского ордена
История Тевтонского ордена

Немецкому ордену Пресвятой Девы Марии, более известному у нас под названием Тевтонского (а также под совершенно фантастическим названием «Ливонского ордена», никогда в истории не существовавшего), в отечественной историографии, беллетристике и кинематографии не повезло. С детства почти всем запомнилось выражение «псы-рыцари», хотя в русских летописях и житиях благоверных князей – например, в «Житии Александра Невского» – этих «псов» именовали куда уважительней: «Божии дворяне», «слуги Божии», «Божии ритори», то есть «Божии рыцари». При слове «тевтонский» сразу невольно напрашивается ассоциативный ряд – «Ледовое побоище», «железная свинья», «колыбель агрессивного прусско-юнкерского государства» и, конечно же, – «предтечи германского фашизма». Этот набор штампов при желании можно было бы продолжать до бесконечности. Что же на самом деле представляли собой «тевтоны»? Каковы их идеалы, за которые они готовы были без колебаний отдавать свои жизни? Пришла наконец пора отказаться от штампов и попытаться трезво, без эмоций, разобраться, кто такие эти страшные «псы-рыцари, не похожие на людей».Книга издана в авторской редакции.

Вольфганг Викторович Акунов

Культурология / История / Религиоведение / Образование и наука