Я с облегчением увидела, что папа Боанда вышел вперед, чтобы, как я думала, помочь Анатолю. Но он внезапно выхватил у того добычу и стал кричать; я поняла, что он претендует на бородавочника Анатоля. Престарелая мама Боанда с визгом выбежала из толпы и ударила Анатоля в лицо. Он выпустил добычу из рук и попятился. Я подбежала, чтобы поддержать его, и получила удар в спину от однорукого папы Кили, который не сумел обойти меня, торопясь заявить права на собственную долю. За ним бежали две мамы Кили, решительно настроенные проконтролировать его долю и утащить ее. Папа Нду заговорил снова, но тут же исчез в толпе наших соседей, накатившей на него, окружившей и сомкнувшейся.
И естественное, радостное событие – дележ добычи после охоты – обернулось войной голодных желудков, со взаимными яростными оскорблениями. Мяса было более чем достаточно. Однако по мере того как мы стягивались, чтобы получить свою долю промысла, жирные бока крупных животных, добытых нами на холме, скукоживались до скудных костяков иссушенных голодом туш. Изобилие исчезало у нас на глазах. Там, где только что был избыток, мы вдруг стали видеть нехватку. Даже малые дети дрались и крали гусениц друг у друга из корзин. Сыновья орали на отцов. Женщины требовали голосования и возражали собственным мужьям. Голоса престарелых мужчин, редко звучавшие громче шепота, потому что старики привыкли, что их почтительно слушают, потонули в этом гвалте. Папа Кувудунду выглядел растрепанным и сердитым. Белая накидка почернела от сажи. Он воздевал руки и обрушивал на нас свои предсказания: вот-вот животные и природа восстанут против нас.
Мы старались не обращать внимания на его странные замечания, но слышали их. И понимали, что он прав. Мертвые звери в наших руках, казалось, насмехались над нами и проклинали за то, что мы их убили. Вскоре все разбрелись по домам с мясом, чувствуя себя так, словно это мы являлись объектами охоты. То, что несомненно было старейшим обычаем празднования окончания охоты и дележа изобилия, мы разрушили своими руками.
К вечеру мои сестры и родители вернулись домой, и началось какое-то сумасшествие.
Приняв «ванну», я надела чистую одежду, высушила волосы полотенцем и спокойно сидела в передней комнате, приготовившись объявить родственникам, что отныне я вегетарианка. Понимала, что это означает: с сегодняшнего дня буду жить на одних бананах и страдать от недоедания. Я знала, что мама будет возражать, станет рассказывать мне, до чего это меня доведет, – кривые ноги, слабые кости, как у бедных конголезских детей. Но мне было безразлично, пусть у меня даже волосы вылезут. В семнадцать лет у меня есть законные права, а кроме того, я составила секретный план. Как только Ибен Аксельрут прилетит в следующий раз, я использую свою женскую природу к собственной выгоде. Неважно, чего это потребует, я заставлю его увезти меня отсюда на самолете. «Мистер Аксельрут мой жених, и я намерена вернуться в Америку, – скажу я, – в свободную страну, где можно купить любую еду».
Но разговор получился иным. Вернувшись домой, все пребывали почти в истерике после крупной ссоры, которая произошла в деревне из-за того, кто должен получить какую долю этого жуткого мяса. Они без умолку твердили об этом, пока мама разжигала огонь и ставила жарить их антилопью ногу. Было слышно, как та шипит, испуская сок и покрываясь хрустящей корочкой, и, должна признаться, когда настало время ужина, я все же съела несколько маленьких кусочков, но только потому, что вконец ослабела от голода. И меня мучила мысль о выпадении волос. Но! Поверьте, если бы в радиусе ста миль где-нибудь находился продуктовый магазин, я бы отправилась туда пешком, чтобы посмотреть, нет ли там какой-нибудь еды, не имеющей ног.
За ужином гвалт в доме не стихал; Лия снова и снова рассказывала, как лично убила антилопу и как нечестно, что ее не отдали нашей семье. Папа сообщил ей, что Господь не бывает милостив к тем, кто не почитает старших, и он, преподобный Прайс, впредь умывает руки и больше не участвует в ее нравственном воспитании. Все это он произнес обычным, будничным тоном, словно речь шла о том, что собака опять рылась в мусоре. Отец констатировал, что Лия – сосуд греха, не достойный Божией милости, и отныне он даже не снизойдет до того, чтобы наказывать ее, пусть она и заслуживает этого.
Лия отвечала ему так же спокойно, будто тоже говорила о мусоре, к которому не имела ни малейшего отношения.
– Такова твоя точка зрения, папа? – спросила она. – Как интересно, что ты так думаешь.
А я подумала: тем лучше для нее – ее теперь не будут наказывать! Повезло. Руфь-Майя, Ада и я подобного счастья не удостоились, мы оставались сосудами, еще годными для наполнения благодатью, судя по последней информации. Хотя кто-нибудь мог как минимум напомнить отцу, кто принес в дом кусок мяса. Заметить, что именно Лия в нашей семье носит брюки. Мама молча демонстрировала свое несогласие с папой, громко гремя тарелками.