Читаем Библия, Коран и наука полностью

В середине второго века н.э. сильное давление на церковные власти в этом направлении оказал

Марцион из Синопа. Он был яростным врагом евреев и потому отвергал весь Ветхий Завет. А

вместе с ним — все те места в Писаниях, возникших после Иисуса, которые показались ему

слишком близкими к Ветхому Завету или берущими свое начало в Иудео-Христианской традиции.

Марцион признавал лишь Евангелие от Луки, ибо считал Луку выразителем мыслей самого Павла

и его Писаний.

Церковь объявила Марциона еретиком и внесла в Канон все послания Павла, а также Евангелия от

Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Канон был дополнен и несколькими другими трудами, такими, как Деяния Апостолов.

И все же в течение первых веков Христианства этот официальный перечень менялся. Некоторое

время в нем значились труды, которые были позже сочтены недействительными (т.е.

апокрифами). А труды, которые сейчас включены в канонический Новый Завет, в те времена были

из него исключены. Подобные колебания длились до проведения Соборов 393г. (Hippo Regius) и

397г. (Carthage). Однако четыре Евангелия всегда фигурировали в нем.

Что же, можно вместе с отцом Буасмаром искренне сожалеть об исчезновении огромного

количества литературных произведений, которые Церковь объявила апокрифическими: они

представляют большую историческую ценность. Отец Буасмар отводит им место в своей книге

“Синопсис четырех Евангелий” рядом с официальными Евангелиями. Он замечает, что к концу

четвертого века н.э. эти Книги все еще хранились в библиотеках.

Это был век, когда многое серьезно упорядочилось в Христианской литературе. Именно этим

веком датируются старейшие полные рукописи Евангелий. Более ранние документы, т.е.

папирусы третьего века н.э., а один, возможно, и второго века, — передают нам лишь фрагменты.

Две старейшие пергаментные рукописи написаны по-гречески, они датированы четвертым веком

н.э. Это Codex Vaticanus, хранящийся в библиотеке Ватикана, место находки которого неизвестно, и Codex Sinaiticus, найденный на горе Синай и в настоящее время хранящийся в Британском музее

в Лондоне. В Codex Sinaiticus содержатся два апокрифических труда.

Согласно Экуменическому переводу Библии, во всем мире существует двести двадцать других

известных пергаментов, последний из которых датирован одиннадцатым веком н.э. Однако, “не

все дошедшие до нас экземпляры Нового Завета идентичны. Напротив, между ними нетрудно

заметить различия, причем различия эти касаются разных аспектов, а потому неодинаково влияют

на текст. Некоторые из них — это лишь различия в грамматике написания, употреблении тех или

иных слов, либо порядке их расположения. Однако в самых разных местах можно увидеть и такие

различия между рукописями, которые влияют на смысл целых отрывков текста”. Если кто-либо

пожелает увидеть степень различий между текстами, ему достаточно будет просмотреть “Novum Testamentum Graece”[46]. Эта работа содержит в себе так называемый “усредненный” греческий

текст. Этот синтетический текст снабжен замечаниями, указывающими на все отклонения, имеющие место в различных вариантах.

Достоверность какого-либо текста, пусть это будет даже самый почитаемый пергамент, всегда

возбуждает споры. Прекрасным примером этому является Сodex Vaticanus. Репринтное издание

этого труда, сделанное в Ватикане в 1965 году, снабжено сопроводительной заметкой редакторов, в которой сообщается, что через несколько веков после того, как Сodex Vaticanus переписали

(считается, что это было приблизительно в десятом-одиннадцатом веках) один из книжников

навел чернилами все буквы кроме тех, которые, как он считал, были ошибкой. В тексте есть места, где все еще просматриваются буквы, бывшие в первоначальном варианте, и их светло-

коричневый цвет заметно контрастирует с остальным текстом темно-коричневого цвета. Нет

никакого свидетельства, что текст был таким образом переделан верно. Далее в заметке

утверждается, что “еще до конца не установлено, сколько рук на протяжении веков исправляло

рукопись и снабжало ее примечаниями. Ряд правок несомненно был внесен при наведении текста

чернилами”. Во всех учебниках по религии этот текст преподносится как экземпляр, дошедший из

четвертого века. Однако стоит обратиться к источникам в Ватикане и станет ясно, что в

последующие века текст вполне мог исправляться самыми разными людьми.

Можно отметить, что для сравнительного анализа используются другие тексты, но как распознать

те исправления, которые меняли смысл или суть написанного? Хорошо известно, что после того, как древние книжники вносили в текст правки, этот текст воспроизводился впоследствии уже в

“правленном” виде. Далее мы увидим, каким образом одно-единственное слово в отрывке из

Евангелия от Иоанна, где говорится об Утешителе, в корне меняет смысл и его суть. Вот что пишет

по поводу различий О.Кульманн в своей книге “Новый Завет”: “Иногда различия бывают результатом невнимательности и небрежности: переписчик пропускает

слово или наоборот, записывает его дважды, либо же по невниманию может оказаться

пропущенным целый кусок текста или предложение, потому что в переписываемой рукописи это

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия — это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия — основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия — одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона — увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.

Джон Бартон

Религиоведение / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука