Читаем Библия, Коран и наука полностью

предложение находится между двумя одинаковыми словами. А иногда это является результатом

преднамеренных правок, когда переписчик или позволяет себе такую вольность, как исправление

текста сообразно своим собственными представлениям, или же он пытается привести его в

соответствие с параллельным экземпляром текста, стремясь более или менее умело сократить

количество разночтений. По мере того, как Писания Нового Завета мало-помалу начали

обособляться от остальной литературы раннего Христианства и считаться Священным Писанием, переписчики становились все более и более осмотрительными и осторожными в допущении тех

вольностей, которые свободно позволяли себе их предшественники: они думали, что

переписывают достоверный текст, тогда как на самом деле переписывали то, что до них уже было

изменено. И, наконец, иногда переписчик писал на полях примечания, чтобы пояснить место в

тексте, смысл которого был неясен. Следующий переписчик, думая, что предложение на полях

было исключено из текста его предшественником, считал необходимым включить замечание на

полях в основной текст. Такой процесс зачастую еще более затуманивал смысл текста”.

Часто книжники при переписке некоторых рукописей позволяли себе просто невероятные по

масштабам вольности. Это имело место, например, с одной из наиболее почтенных рукописей, стоящей на третьем месте после двух Кодексов, о которых говорилось выше. А именно — с Codex Bezae Cantabrigiensis, датируемым шестым веком н.э. Книжник, возможно, заметил различие

между генеалогией Иисуса по Матфею и по Луке, поэтому он “вписал” генеалогию по Матфею в

экземпляр Евангелия от Луки, но, поскольку генеалогия по Матфею содержала в себе меньше

имен, чем генеалогия по Луке, он неосновательно дополнил ее лишними именами, не упорядочив

их.

Можно ли сказать, что переводы Евангелий на латинский язык, — такие, как Вульгата святого

Иеронима, датируемая шестым веком, более старые переводы (например, Vetus Itala) или же

переводы Сирийцев и Коптов более верны, чем экземпляры рукописей на греческом языке? Ведь

могло быть и так, что они делались с рукописей, еще более древних, и рукописи эти впоследствии

могли быть утеряны. Увы, этого мы не знаем.

Можно сгруппировать всю массу этих вариантов, где для каждой из групп будет характерен ряд

общих черт. У О.Кульманна выделены такие группы:

• так называемый Сирийский текст, от которого могло произойти большинство старейших

греческих рукописей. Благодаря книгопечатанию этот текст получил широкое распространение в

Европе с шестнадцатого века и позже; специалисты утверждают, что это, возможно, худший из

текстов;

• так называемый Западный текст, содержащий старые варианты перевода на латинский

язык, а также Codex Bezae Cantabrigiensis, существующий и на греческом, и на латыни. Как явствует

из Экуменического перевода Библии, одна из его черт — встречающиеся сплошь и рядом

пояснения, парафразы, неточные сведения, а также элементы, призванные сгладить

присутствующие в нем противоречия, “гармонизировать” его; • так называемый нейтральный текст, содержащий Codex Vaticanus и Codex Sinaiticus, который, как утверждают, характеризуется действительно высокой степенью чистоты. На нем

основаны современные издания Нового Завета, хотя и он не лишен изъянов как это констатирует

Экуменический перевод Библии.

Все, чем здесь может помочь критический анализ текстов, так это попытка воссоздания такого

текста, “который как можно ближе походит на оригинал. Что бы там ни было, но нет никакой

надежды вернуться к самому первоначальному тексту” (Экуменический перевод Библии).

Евангелия и современная наука

В Евангелиях содержится не много мест, вступающих в противоречие с данными современной

науки. Однако, прежде всего, там есть немалое количество описаний, повествующих о чудесах, едва ли поддающихся комментариям с точки зрения науки. Эти чудеса происходят как с людьми

— исцеление больных (безумных, слепых, парализованных, прокаженных), воскрешение Лазаря, так и с чисто материальными явлениями, чудесность которых необъяснима с точки зрения

законов природы (описание идущего по поверхности воды Иисуса, превращение воды в вино).

Иногда явления природы обретают необычную окраску благодаря их мгновенности: мгновенное

затихание бури, внезапное увядание фигового дерева, чудодейственный лов рыбы, когда вся

находящаяся в озере рыба вдруг взяла и приплыла в то самое место, где были расставлены сети.

В ход всех этих событий вмешивается Своей всемогущей Властью Бог. Не нужно гадать, благодаря

чему Он может все это вершить; если подходить к этому по человеческим меркам, это изумляет, но для Него здесь нет ничего особенного. Это, однако, ни в коей мере не означает, что верующему

следует забыть о науке. Вера в Божественное чудо вполне совместима с верой в науку, так как

первая имеет Божественное, а вторая — человеческое измерение. Лично мне очень хочется

верить в то, что Иисус исцелил прокаженного, но я не могу принять на веру тот факт, что текст

объявлен достоверным и Боговдохновенным, если в этом тексте утверждается: первого человека

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия — это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия — основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия — одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона — увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.

Джон Бартон

Религиоведение / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука