Читаем Библия Сатанаила полностью

1. И сказал Иегова Каину: где Авель, брат твой? Голос жертвенной крови брата твоего вопиёт ко мне от земли!

2. И ныне проклят ты, Каин. Ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.

3. И пошёл Каин прочь от Иеговы. И поселился в земле Нод на восток от Эдема.

4. И познал Каин жену свою, и родила она ему сына Еноха.

5. Но прежде чем Каин поселился в земле этой, явился к нему Сатанаил, и сказал:

6. Каин, ты плохо поступил, убив брата своего. Но за то, что ты не стал унижаться перед Иеговой, отцом Моим, Я беру тебя под Свою защиту. И даю тебе Закон Свой:

3

1. Я правлю вами, — говорит Сатанаил, — властью, вознесенной с земли до небес, в чьих руках солнце — сверкающий меч, а Луна — пронзающее пламя; ваши одежды находятся средь Моих одеяний, власть эта связывает вас воедино, как ладони Моих рук и озаряет ваши деяния светом Преисподней.

2. Я учредил для вас Закон, управляющий людьми, и передал вам жезл Своей высочайшей мудрости.

3. Вы возвысили свои голоса и присягнули Ему — тому, кто живет, торжествуя, у кого не ни начала, ни конца и быть не может; тому, кто сияет как пламя посреди ваших дворцов и правит средь вас, как жизненное равновесие.

4. Способны ли крылья ветров донести ваши чудесные голоса? О, вы! Великое отродье червей земных! Кого Адское пламя порождает в глубинах пасти Моей!

5. Кого Я приготовил быть чашами на свадьбе или цветами, украшающими спальни вожделения! Ваши ноги крепче камней, на которых ничего не растет! Ваши голоса сильнее любых ветров!

6. Поскольку вы подобны зданию, равное коему существует разве что в разуме Всемогущественного правителя Сатанаила! «Восстань!» — говорит Владыка! Посему, слейтесь с Его слугами!

7. Смотри! — говорит Сатана, — Я — круг, на чьих руках стоят двенадцать царств. Шесть из них — источники животворного дыхания, остальные подобны острым серпам или Рогам Смерти.

8. И, поэтому существа земные либо живут, либо мертвы лишь в Моих собственных руках, что спят, но восстанут ото сна!

9. С самого начала Я сделал вас своими управляющими и разместил вас в двенадцати правительственных местах, наделив каждого из вас властью на период в девять веков истинного времени для того, чтобы из высочайших сосудов и уголков своих правительств вы могли претворять в жизнь Мою мощь, неустанно изливая на землю пламя жизни и плодородия.

10. Посему, вы стали мерилом справедливости и истины. Во имя Сатанаила, восстаньте!

11. Покажитесь! Смотрите! Его милости множатся, и имя Его обрело среди нас силу.

12. От имени Его мы провозглашаем: Давайте же, вознеситесь! И обратитесь в своем созидании на нас, как посвященных в Его тайную мудрость!

13. Могучая огненная гвардия с пламенными обоюдоострыми мечами (содержащими сосуды заблуждения, крылья же их — из полыньи и чистейшей соли) обосновалась на Западе; число их равно числу, служащим им. Они собирают мох земной, как богач собирает свои богатства.

14. Прокляты те, кто одержим их пороками! В глазах их — жернова, крупнее чем Земля, изо ртов их вытекают моря крови. Мозги их усыпаны бриллиантами, а на головах их — куски мрамора.

15. Счастлив тот, на кого не устремлен их неодобрительный взгляд. И, почему? Бог праведности ликует в них! Уходите же и оставьте свои сосуды, ибо пришло время, требующее покоя!

16. На Севере спят громовые раскаты гнева, подобные дубу, ветви коего — наполненные навозом логова горя и плача, доставшиеся в удел земле; они горят днем и ночью и изрыгают головы скорпионов и кипящую серу, смешанную с ядом.

17. Это — громы, в один момент разражающиеся с грохотом сотен страшных землетрясений и такой же тысячей шквалов, которые не стоят на месте и не знают никаких временных ограничений.

18. Одна скала порождает тысячу подобно тому, как сердце человека порождает его мысли. Горе! Горе! Да, горе земле, ибо беззакония ее есть и были великими! Выйдите! Но пусть останутся ваши громогласные звуки!

19. Из могучего трона донеслись раскаты грома и пять грозовых туч полетели на Восток. Орел обрел дар речи и воскликнул: Выходите из дома смерти!

20. И собрались они вместе и обрели меру; они — те бессмертные, что оседлали ураганы. Выйдите же! Потому что Я приготовил для вас место, — посему, покажитесь! Сбросьте пелену с тайн своего сотворения! Будьте ко Мне благосклонны ибо я — ваш бог, истинный почитатель плоти, живущей вечно!

21. О, вы, обитающие на Юге, светочи горя, застегните свои доспехи и посетите нас!

22. Приведите легионы армии Ада, дабы Бог Преисподней, имя которому среди вас — Гнев, был возвеличен! Посему, покажитесь же! Откройте тайны вашего творения!

23. О, вы, мечи Юга, имеющие глаза, способные раздувать ярость греха, опьяняющего пустых внутри людей; лицезрейте! Обещание Сатанаила и Его силы, зовущейся промеж вас мучительной болью! Появитесь же! Откройте тайны вашего сотворения!

24. О, вы, сыны и дочери заплесневелых умов, разбирающие мои беззакония — смотрите! Голос Сатанаила; обещание Его, зовущееся промеж вас обвинителем и верховным судией! Появитесь же! Откройте тайны вашего сотворения!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика