Читаем Библия Сатанаила полностью

1. И Азазель научил людей делать мечи, и ножи, и щиты, и панцири, и научил их видеть, что было позади них, и научил их искусствам: запястьям, и предметам украшения, и употреблению белил и румян, и украшению бровей, и украшению драгоценнейших и превосходнейших камней, и всяких цветных материй и металлов земли.

2. Амезарак научил всяким заклинаниям и срезыванию корней, Армарос — растоpжению заклятий, Баpакал — наблюдению над звёздами, Кокабел — знамениям; и Темел научил наблюдению над звёздами, и Астрадел научил движению Луны.

3. И когда люди научились этому умению, то пошли они войной на великанов.

4. Тогда взглянули Михаил, Гавриил, Суръйян и Уръйян с неба и увидели много крови, которая текла на земле, и всю правду, которая совершалась на земле.

5. И они сказали Иегове: посмотри же, что сделал Азазель, как он научил на земле всякому знанию и открыл небесные тайны мира.

6. И заклинания открыл Семъйяза, которому ты дал власть быть вождём его сообщников.

7. И пришли они (стражи) друг с другом к дочерям человеческими переспали с ними, с этими жёнами.

8. Жёны же родили исполинов, и чрез это вся земля наполнилась кровью.

9. Что мы теперь должны сделать с ними за это?

3

1. Тогда стал говорить Иегова, и послал Арсъйялалйюра к сыну Лемеха (Ною) и сказал ему: Скажи ему моим именем: скройся!

2. И объяви ему предстоящий конец!

3. Ибо вся земля погибнет, и вода потопа готовится прийти на всю землю, и то, что есть на ней, погибнет.

4. И теперь научи его, чтобы он спасся, и его семя сохранилось для всей Земли.

5. И сказал опять Иегова Рафyилy: «Свяжи Азазеля по рукам и ногам и положи его во Мрак; сделай отверстие в пустыне, которая находится в Дyдаеле, и опусти его туда.

6. И положи на него грубый и острый камень, и покрой его Мраком, чтобы он оставался там навсегда, и закрой ему лицо, чтобы он не смотрел на свет!

7. И в великий день суда он будет брошен в жар (в геенну).

8. И Гавриилу Иегова сказал: «Иди к детям земли, чтобы они сами погубили себя чрез избиения друг друга: ибо они не должны иметь долгой жизни.

9. И все они будут просить тебя, но отцы их (исполинов) ничего не добьются для них (в пользу их), хотя они и надеются на вечную жизнь и на то, что каждый из них проживет пятьсот лет.

10. И Михаилу Иегова сказал: «Извести Семъйязу и его соучастников, которые соединились с жёнами.

11. Когда все сыны их взаимно будут избивать друг друга, и они увидят погибель своих любимцев, то крепко свяжи их под холмами земли на семьдесят родов.

4

1. Слишком поздно до Сатанаила дошли вести о творимых Иеговой на земле беззакониях.

2. Не успел Повелитель Ада прийти на помощь людям.

3. Но он спас из страшного заточения мятежников.

4. Сатанаил вывел на свободу Семъйязу, начальника мятежников, Уракибаpамеела, Акибеела, Тамиела, Рамyела, Данела, Езекеела, Саpакyйяла, Азазеля, Батpаала, Анания, Цакебе, Самсавеела, Сартаела, Турела, Иомъйяела, Аразъйяла.

5. И всех остальных ангелов их вызволил из заточения Сатанаил.

6. И взял Он сих ангелов к себе в Преисподнюю. И стали они отныне командовать легионами Ада.

КНИГА ШЕСТАЯ: РАСПЯТИЕ

1

1. И стали люди всё больше отдаляться от бога Иеговы и искать себе других богов, чаще всего из свиты Сатанаиловой.

2. И решил бог утвердить свою волю в мире людей.

3. И решил он послать в человеческий мир своего единородного сына Иешуа.

4. Приняв на себя человеческий облик, Иегова спустился на землю, и пробрался в постель к молодой симпатичной израильтянке по имени Мириам.

5. Напустив на неё сон глубокий, белосветный бог сотворил с ней акт совокупления, излив в неё своё семя.

6. По прошествии некоторого времени, Мириам поняла, что беременна.

7. И испугалась, и хотела уже умертвить ребёнка в своём чреве, как к ней явился ангел Гавриил, и сообщил, что она носит в своём чреве ребёнка от белосветного бога.

8. И передумала женщина убивать плод свой,

9. И занялась она поисками мужа себе, дабы скрыть позор свой.

10. И нашла себе некого Иосифа — плотника, и обручилась с ним.

11. И узнав о беременности возлюбленной своей, хотел Иосиф тайно развестись с ней.

12. Но когда он подумал об этом, вот, ангел Иеговы явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын, сын Давида, не бойся взять к себе Мириам, жену твою, ибо зачатое в ней — от белосветного бога.

13. И оставил Иосиф Мириам жить у себя. Спустя положенный срок, у Мириам родился сын, и нарекли ему имя — Иешуа.

2

1. Когда мальчику Иешуа было пять лет, сын Анны книжника взял лозу и разбрызгал ею воду, которую Иешуа собрал.

2. Когда увидел Иешуа, что тот сделал, он разгневался и сказал ему: Ты, негодный, безбожный глупец, какой вред причинили тебе лужицы и вода?

3. Смотри, теперь ты высохнешь, как дерево, и не будет у тебя ни листьев, ни корней, ни плодов. И тотчас мальчик тот высох весь, а Иешуа ушел и вошел в дом Иосифа.

4. Но родители того мальчика, который высох, взяли его, оплакивая его юность, и принесли к Иосифу и стали упрекать того, что сын его совершает такое!

5. После этого он (Иешуа) снова шел через поселение, и мальчик подбежал и толкнул его в плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика