Читаем Библия Сатанаила полностью

25. О, ты, ослепительный свет и горящий камень успокоения! Раскрывающий славу Сатаны до самого центра земли, в ком живут великие секреты истины; именуемый в твоем царстве «силой через радость» и неизмеримый. Покажись же! Открой тайны своего сотворения!

26. О, вы, удовольствия, обитающие в первом воздухе, вы могучи во всех краях земли и исполняете повеление сильных.

27. Сказано вам: «Созерцайте лик Сатанаила, начало успокоения; глаза Его блестят как звезды; Он поставил вас править землею и ее невыразимым многообразием; наделив вас проницательностью, дабы вы распоряжались согласно провидению Его, сидящего на Троне Преисподней;

28. Кто поднялся в самом начале, сказав: Земля, пусть правят тобою, разделив тебя на части; и пусть произойдет на ней разделение; слава же ее пускай несет в себе похмелье и горечь. Путь же ее пусть сопряжен будет с удовлетворением вожделений; подобно служанке будет служить она им.

29. Одно время года будет свергать другое; и пусть ни на ней, ни в глубине ее ни одно из существ не будет равно другому. Разумные существа земли и род людской пусть ссорятся и истребляют друг друга; и жилища их пускай забудут их имена.

30. Деяния человеческие, то, чем он гордится, да подвергнутся порче. Строения его да превратятся в пещеры для зверей полевых! Помути рассудок ее тьмою! Да и в самом деле, почему?

31. Распахните врата Ада! Нижние небесные сферы да будут служить вам! Правьте теми, кто правит! Свергайте оступившихся. Возвеличивайте окрепших и уничтожайте слабых. Для них места нет, пусть останутся единицы.

32. Добавляйте и убавляйте до тех пор, пока звезды не будут сочтены. Восстаньте! Давайте же! Предстаньте пред полученным из уст Его заветом, тем, что Он передал нам в справедливости Своей. Откройте тайны вашего сотворения и разделите с нами неосквернённую мудрость.

4

1. И говорил Сатанаил: Блаженны сильные, ибо сила их приумножится во веки вечные.

2. Блаженны мудрые, ибо займут они место рядом со Мною в Моей Обители.

3. Блаженны возлюбившие жизнь свою, ибо Я отблагодарю их бесчисленными дарами Своими.

4. Блаженны наслаждающиеся покоем души своей, ибо наслаждение их будет вечным.

5. Блаженны ищущие просвещения, ибо правда мира сего не скроется от глаз их.

6. Блаженны гордые, ибо гордость превозносит своих приверженцев над всеми людьми земными.

7. Блаженны исполняющие Закон Сатанаила, ибо желанья их приводят ко Мне.

8. Блаженны приносящие пользу ближним своим, за то им воздастся силой десятикратно.

9. Блаженны могущественные, ибо они будут править землёй вовеки веков, ибо Я отдаю им во владенье царство мира сего.

5

1. И сказал Сатанаил: Кто подлежит проклятию?

2. Да будут прокляты лицемеры, отрёкшиеся от мира сего. Да будут отринуты от Меня все смиренные, нищие духом, боящиеся страданий жизни люди, ибо ужасна будет участь всех таковых перед очами Моими.

3. Я ненавижу таковых великой ненавистью Своею, и вечное проклятие Моё с ними.

4. Многие из людей больны учениями белосветных богов.

5. Может ли ничтожный духом, рассуждать о законах Сатанаила? Нет оправдания самодовольству его.

6. Вот слуги Иеговы, сказавшие: Мы соль земли и свет мира.

7. Я проклинаю их слабость и неразумие.

8. Ибо что слабому от того, что зовёт он добродетелями своими? Убожество духа — вот истинное проклятие.

КНИГА ПЯТАЯ: ПРОСВЕЩЕНИЕ

1

1. И случилось, — после того как сыны человеческие умножились в те дни, у них родились красивые и прелестные дочери.

2. И ангелы, сыны неба, увидели их, и возжелали их, и сказали друг другу: давайте выберем себе жён в среде сынов человеческих и родим себе детей!

3. И Семъйяза, начальник их, сказал им: Я боюсь, что вы не захотите привести в исполнение это дело и тогда я один должен буду искупать этот великий грех.

4. Тогда все они ответили ему и сказали: Мы все поклянёмся клятвою и обяжемся друг другу заклятиями не оставлять этого намерения, но привести его в исполнение.

5. Тогда поклялись все они вместе и обязались в этом все друг другу заклятиями: было же их всего двести.

6. И они спустились на Ардис, который есть вершина горы Ермон; и они назвали её горою Ермон, потому что поклялись на ней и изрекли друг другу заклятия.

7. И вот имена их начальников: Семъйяза, их начальник, Уракибаpамеел, Акибеел, Тамиел, Рамyел, Данел, Езекеел, Саpакyйял, Азазель, Батpаал, Анани, Цакебе, Самсавеел, Сартаел, Турел, Иомъйяел, Аразъйял, Это управители двухсот ангелов, и другие все были с ними.

8. И они взяли себе жён, и каждый выбрал для себя одну; и они начали входить к ним и смешиваться с ними, и научили их волшебству и заклятиям, и открыли им срезывания корней и деревьев.

9. Они зачали и родили великих исполинов, рост которых был в три тысячи локтей.

10. Они поели всё приобретение людей, так что люди уже не могли прокармливать их.

2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика