Читаем Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) полностью

станет главою всех гор,

над вершинами вознесется,

и к ней потекут народы.

2 Бесчисленные племена

придут и скажут: «Пойдем,

взойдем на гору Господню,

в Храм Бога Иакова!

Пусть Своим путям нас научит,

чтоб идти нам Его дорогой».

Ведь с Сиона придет Закон,

слово Господа — из Иерусалима.

3 И рассудит Он распри

бесчисленных племен,

тяжбы могучих

далеких народов.

Они перекуют мечи на лемеха,

на серпы[971] — наконечники копий,

не поднимут меча друг на друга,

искусство войны позабудут[972].

4 Они будут жить безмятежно,

под своею лозою каждый,

под смоковницею своею —

ибо так сказали уста

Господа Воинств.


5 Всякий народ живет,

призывая своего бога, —

а мы живем, призывая

Господа, нашего Бога,

всегда и во веки веков.

6 Близок день,

— говорит Господь, —

когда подберу Я хромую овцу

и позову потерявшуюся,

ту, которой послал беду.

7 Сделаю хромую

избранным остатком,

заблудшую — могучим народом;

воцарится над ними Господь

на горе Сион

с той поры и вовеки.

8 А ты, Мигда́л–Э́дер,

крепость девы Сион!

Придет к тебе прежняя власть,

дева Иерусалим

царство себе вернет.


9 А сейчас — что трубишь тревогу?

Царя ли нет у тебя?

Где же царский советник?

Мука объяла тебя,

будто схватки при родах.

10 Корчись от боли, дева Сион,

как роженица:

сейчас ты покинешь город,

ночевать будешь в чистом поле,

до Вавилона дойдешь,

там найдешь избавленье,

там Господь выкупит тебя

из рук твоих супостатов.


11А сейчас — на тебя ополчились

несметные племена,

говоря: «Оскверним деву Сион,

полюбуемся на нее вволю!»

12 Непонятны им замыслы Господа,

Его планы неведомы им:

ведь Он собрал их сюда,

как на гумно колосья!

13 Начинай молотьбу, дева Сион!

Железный рог тебе дам

и медные дам копыта:

несметные народы

ты в пыль обратишь,

их богатство предашь заклятью,

истребишь, посвятив его Господу,

их достояние —

Владыке над всею землей.

5

А сейчас, разбойница,

в кровь царапай себя!

Осадой нас обложили!

Палкой бьют по щеке

того, кто правил Израилем.


2 А ты, Вифлее́м–Эфра́та,

наименьший

из всех родов Иу́ды!

Из тебя, по воле Моей,

выйдет Тот,

который должен быть

владыкой над Израилем.

Происхождение Его изначально,

предвечно.


3 Потому Господь

предаст их врагам

до тех пор,

пока не родит Роженица

и пока не вернутся

все братья к израильтянам.

4 Тогда‑то явится пастырь,

облеченный силой Господней,

грозным именем Господа,

своего Бога.

И они станут жить не скитаясь,

ибо до края земли

Он будет велик,

5 и настанет мир.


Если ж замыслит Ассирия

вторгнуться в нашу страну,

топтать наши города,

против нее мы назначим

семь пастырей,

восемь правителей.

6 Ассирию мечом усмирят они,

страну Нимро́да — кинжалами;

от Ассирии нас избавят,

если вторгнется в нашу страну,

если станет топтать нашу землю.


7 Будет остаток Иакова

среди несметных народов,

словно роса Господня,

словно ливень, накрывший поле,

что приходит,

людьми не званный,

когда никто его не ждет.

8 Будет остаток Иакова

средь племен,

средь несметных народов,

словно лев средь зверья лесного

или средь овечьего стада:

нагрянет он к ним — растопчет,

разорвет, никто не поможет.

9 Пусть рука твоя врагов одолеет,

все недруги твои да погибнут!


10 Близок тот день,

— говорит Господь, —

уничтожу твоих коней

и колесницы сломаю,

11 уничтожу города твоей страны,

разрушу все твои крепости.

12 Уничтожу у тебя ворожбу,

заклинателей у тебя не станет,

13 уничтожу твои изваянья

и твои священные камни,

и больше уже не будешь

делам своих рук поклоняться.

14 Вырву деревья Ашеры́,

города с землею сровняю.

15 Буду мстить

непокорным народам

в ярости и во гневе.

6

Слушайте, что говорит Господь:

иск предъяви горам,

пусть услышат холмы твой голос!

2 Слушайте, горы, иск Господа,

и вы, реки, — земли́ устои!

Иск у Господа — к Его народу,

Он с Израилем тяжбу начал.

3 Мой народ, что тебе Я сделал?

Чем тебе досадил, ответь Мне!

4 Тем, что вывел тебя из Египта,

выкупил из неволи,

послал пред тобой Моисе́я,

Ааро́на, Мирья́м?

5 Мой народ, вспомни,

что́ задумал Бала́к[973], царь Моа́ва,

что́ изрек Валаа́м, сын Бео́ра,

все, что было с тобой

от Шитти́ма[974]

и до Гилга́ла, вспомни,

и увидишь, как много доброго

сделал тебе Господь.


6 «С чем пред Господом

я предстану,

поклонюсь Всевышнему Богу?

Предстану ль со всесожженьем,

с телятами годовалыми?

7 Тысячи ли баранов

будут угодны Господу?

Или пролить оливкового масла

десятки тысяч рек?

Не принести ли первенца

в жертву за преступленье,

плод моего чрева — за грех?»

8 Сказано тебе, человек,

что́ — добро,

чего хочет Господь от тебя:

лишь творить справедливость,

любить милосердие

и смиренно ходить пред Богом.

9 (А мудрость — это страх

пред Твоим именем.)


Голос Господа взывает к городу:

слушай, собранье горожан

и все племя!

10 Неужели Я потерплю

нечестно нажитые

дома и богатства,

эфу́ тощую, будь она проклята!?

11 Оправдаю ли нечестные весы

или фальшивые гири?

12 За то, что богачи этого города

погрязли в разбое,

а жители его лгут,

их язык и уста коварны, —

13 сокрушу тебя тяжким ударом,

за грехи твои опустошу тебя.

14 Будешь есть, да не наешься,

от еды тебе будет худо;

поймаешь, да не удержишь,

а что удержишь, на меч обреку.

15 Посеешь, да не пожнешь;

будешь давить оливы,

да маслом не умастишься;

будешь давить виноград,

да только вина не выпьешь.

16 Вы законы Омрй соблюдали,

поступали, как дом Аха́ва,

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература