Читаем Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло полностью

– Пошли, – поторопил их Кайл. – Надо открыть сейф.

Двенадцать охотников за сокровищами пересекли холл и вошли в кабинет.

– Вот здесь, – сказал Эндрю, показывая на деревянную панель, украшенную картиной с двумя сойками.

– В какую сторону тянуть? – спросил Кайл.

– Вправо, – ответил Эндрю.

Они с Кайлом прижали ладони к стене и потянули вправо.

Панель отъехала вбок. За ней оказалась высокая металлическая дверь с толстой металлической рукоятью и кодовым замком под ней.

– Давай, Пранав, вперед, – велел Кайл.

Пранав Пиллаи вышел вперед и трижды провернул замок, чтобы сбросить настройки. Затем он начал набирать код.

– Девять вправо. Четыре влево. Три вправо. Семь влево.

Он нажал на рукоять.

Та не поддалась.

– Попробуй еще раз, в другую сторону, – предложил Кайл.

– А, точно, – сказал Пранав. – Сейчас.

Он снова покрутил замок, обнуляя код, и набрал комбинацию по-другому.

– Девять влево. Четыре вправо. Три влево. Семь вправо.

Что-то щелкнуло.

Пранав нажал на рукоять.

Дверь сейфа медленно отворилась.

<p>Глава 52</p>

Гостиничный сейф оказался огромен, размером с целую комнату – должно быть, некогда это и была комната, которую мистер Пекельман обшил металлом и превратил в неприступное хранилище.

В сейфе не было ничего, если не считать пары груд мешков с птичьим кормом. Кайл не мог поверить своим глазам.

– Здесь ничего нет, – сказал он.

– Но раньше – было, – сказал Энгус Харпер. – Смотри, на ковре остались следы. – И он указал на пол.

– Должно быть, эти вмятины оставлены тяжелыми коробками, – сказал Эллиот Шилп.

– В коробках были книги, – добавила Сьерра.

И тут с улицы донесся чей-то крик:

– Нет! Не надо!

– Кажется, это Марджори, – сказала Николь Вишневски. – Узнаю ее голос, она на нас все время кричит.

– Пошли! – велел Кайл.

Двенадцать охотников за сокровищами пулей вылетели из кабинета, пронеслись через холл и выбежали в патио, где все остальные игроки сгрудились вокруг чего-то, в ужасе разинув рты.

Кайл услышал треск и хлопок.

Он стал пробираться сквозь толпу.

У костровой ямы стоял мистер Пекельман и безудержно хохотал.

Рядом с ним была Марджори. По ее щекам текли слезы.

– Умоляю вас, сэр, не надо! – воскликнула она.

– Что происходит? – спросил кто-то из сопровождающих.

– А вот я сейчас избавлюсь ото всех этих гнусных беличьих книжонок раз и навсегда! – захихикал мистер Пекельман.

– Еще чего! – возмутилась Акими, протолкалась сквозь толпу и встала рядом с Кайлом перед костровой ямой, в которой ревело пламя.

Кайл увидел стоящие рядом тачки, маленькую красную тележку, каталку, все – нагруженные книгами. На самой верхушке ближайшей к нему стопки лежала «Флора и Одиссей».

– Марджори рассказала мне, что вы обманом заставили ее украсть эту книгу, – сказал человек в воротничке священника – должно быть, тот самый отец Майк, один из сопровождающих команды Среднего Запада. – Я вызову полицию.

– Попробуйте, падре, – хмыкнул мистер Пекельман, – но имейте в виду: как только возьметесь за телефон, я начну швырять книги в этот славный костерок. Пока эта ваша полиция приедет, я уже почти все успею сжечь. У полиции сегодня вообще жаркий денек – какой-то шутник позвонил и сказал, что в библиотеке Лимончелло только что произошло ограбление, кучу книг украли.

– Это ты позвонил! – взвыл Эндрю. – Дедушка Вуди, ну как ты мог!

– Запросто. Я, видишь ли, согласен с этим вашим психом Лимончелло: «Знание неразделенное пропадает втуне». Если я уничтожу эти так называемые знания о белках, никто никогда даже не узнает, что они существовали. – С этими словами он поднял в руках «Флору и Одиссея». – Белки, видите ли, пишут стихи! Пф-ф! Белки – мерзкие воры, грызуны! Крысы с пушистыми хвостами! Бессовестные разбойники, которые крадут пропитание у ни в чем не повинных пташек!

– Послушайте, мистер Пекельман, – сказал Кайл, – ну, не любите вы книги про белок, но это же еще не…

– И никто пусть не любит! Вы что, не понимаете, мистер Кили? Я хочу защитить вас и всех остальных детей. Нельзя заставлять вас читать всякое вранье, мол, жил-был бельчонок, и звали его Орешкинс, да еще и песенки он сочинял! Нельзя забивать вам голову мультфильмами о белке-летяге, которая живет в одном доме с говорящим лосем.

– Это же сказка, – попытался уговорить его Кайл. – Это не по-настоящему.

Кайл не знал, что делать.

Мистер Пекельман оказался совсем сумасшедшим. Этого никто не ожидал.

И огонь в яме полыхал не на шутку.

Если полицейские действительно заняты и ищут в библиотеке мистера Лимончелло следы вора, то до гостиницы им никак не меньше десяти минут, даже если гнать на полной скорости.

За десять минут мистер Пекельман успеет сжечь гору книг.

Надо было что-то делать. Спасти библиотеку мистера Лимончелло – значит спасти и книги из библиотеки, даже если некоторым людям эти книги совсем не нравятся.

– Слушайте, мистер Пекельман, давайте уговор…

– А-а, вот ты чего захотел. Эндрю мне о тебе говорил. Ты у нас любишь в игры поиграть, да? Хочешь, значит, поторговаться, заключить сделку, как в «Монополии»?

– Почему бы и нет? Вам-то чего бояться?

– Уж точно не тебя, Кайл Кили. Не тебя и не твоих друзей. Я все равно прав!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мистера Лимончелло

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей